janvier 17, 2022

AccessiblePublishing.ca

Ce document donne un aperçu des mesures qui peuvent être prises pour améliorer l’accessibilité des documents lorsque vous travaillez avec Adobe InDesign. Pour le créer, notre équipe de testeurs d’accessibilité a beaucoup expérimenté InDesign et a utilisé deux sources principales: le Guide de l’utilisateur Adobe InDesign et le cours en ligne de Laura Brady, « EPUB Accessibility Using InDesign », disponible sur Lynda.com . Nous vous recommandons fortement de le vérifier; il présente visuellement la création d’un EPUB accessible, et est un cours incroyablement bien fait.

Aller au contenu

Adobe InDesign est une application de publication assistée par ordinateur qui facilite la création de documents imprimés et numériques tels que des livres, des brochures et des brochures. Il est capable de produire des formats PDF, EPUB, HTML et autres. Il prend en charge XML, les feuilles de style et d’autres balises, ce qui le rend adapté à l’exportation de contenu textuel étiqueté pour une utilisation dans des formats numériques.

Avec InDesign, il est possible de créer un contenu de corps de texte accessible et des descriptions d’images simples, et d’ajouter des étiquettes sémantiques, des en-têtes et des styles de paragraphe pour produire des fichiers EPUB sémantiques propres. Cependant, pour obtenir un EPUB entièrement accessible, un travail manuel supplémentaire sur le fichier exporté est nécessaire, comme l’ajout de rôles ARIA, le nettoyage du code d’une table et l’ajout de métadonnées d’accessibilité (ces éléments sont discutés dans ce document).

Veuillez noter que ce guide couvre le travail qui peut être effectué dans InDesign, et ne traite pas entièrement de toutes les étapes post-exportation nécessaires pour optimiser le fichier et le rendre entièrement accessible. Les instructions contenues dans ce document sont conçues comme un aperçu ou un guide, et sont destinées à aider les éditeurs et les développeurs de livres électroniques à créer des publications EPUB conformes aux exigences d’accessibilité EPUB. Ce n’est pas une liste exhaustive des étapes pour s’assurer que les fichiers EPUB sont conformes à toutes les normes d’accessibilité.

Ce guide comprend des sujets tels que comment ajouter des balises sémantiques, des descriptions d’images et d’autres fonctionnalités. Il est conçu comme un point de départ pour utiliser InDesign pour créer des fichiers EPUB accessibles à tous.

Toutes les instructions de ce document sont basées sur la version InDesign 15.0.1. Veuillez vous référer au manuel d’InDesign pour plus de détails.

Une note sur les styles

Les styles sont essentiels pour définir l’apparence du contenu dans un document, et ils aident à effectuer de larges modifications dans un fichier efficacement. InDesign utilise des styles similaires à la façon dont les pages HTMLpages utilisent les feuilles de style en cascade (CSS). Avec les styles InDesign, il est possible degarder la sémantique et la structure du document, pour la plupart, séparéede son apparence visuelle.

Il est possible d’appliquer un style unique à de nombreuses parties du document, rationalisant et simplifiant la tâche d’assurer la cohérence visuelle tout au long. Si vous devez modifier l’apparence du document, par exemple, en passant à une taille ou un type de police différent, il vous suffit de modifier le style. Cela mettrait automatiquement à jour tous les emplacements où ce style est appliqué. Vous n’auriez pas à mettre à jour toutes les instances individuelles de cette police dans le document.

Contenu

  1. Exporter les publications sous forme d’EPUB reflowable 3.0
  2. Ajouter des Balises Sémantiques HTML 5 (Objets et Styles de Caractères)
  3. En-têtes étiquetés (Styles de paragraphes et plus)
  4. Descriptions d’images
  5. Table des matières (TOC)
  6. Notes de bas de page et Notes de fin
  7. Tableaux
  8. Hyperliens
  9. Langue principale
  10. Changements de langue
  11. Listes à puces / Numérotées
  12. Métadonnées
  13. Rôles ARIA
  14. Astuce pour éviter une erreur d’exportation vers EPUB « Styles »
  15. Au-delà d’InDesign
  16. Autres ressources

1. Exporter les publications sous forme d’un EPUB reflowable 3.0

Exporter votre publication en tant qu’EPUB 3 reflowable est une étape simple qui est cruciale pour créer un EPUB accessible. Le format EPUB 3 est rétrocompatible, ce qui signifie que presque tous les systèmes de lecture accepteront un fichier EPUB 3. EPUB 3 est souhaitable car le fichier comprend des propriétés similaires à un site Web réactif. Il permet au contenu de s’adapter à des écrans de différentes tailles et formes, tels que des tablettes portables et des téléphones mobiles. Il permet également de lire des applications pour inclure des ajustements dans les types de polices, les tailles et les couleurs. thèmes de couleurs, marges et interligne. De plus, il permet à l’éditeur d’inclure la sémantique EPUB 3.0, ce qui vous permet d’ajouter des informations de navigation précieuses pour les personnes qui utilisent des lecteurs de synthèse vocale et d’écran.

Exporter en tant qu’EPUB reflowable 3:

  1. Allez dans « Fichier » dans le topmenu.
  2. Sélectionnez « Exporter… ».
  3. Vous serez invité àenregistrer le fichier sur votre ordinateur. Sous « Enregistrer sous type », sélectionnez « EPUB (Reflowable).
  4. Cliquez sur « Enregistrer ».
  5. La fenêtre « Options d’exportation EPUB–ReflowableLayout » s’ouvre.

Allez dans l’onglet « Général » (onglet par défaut):

  • Sous la version : Sélectionnez « EPUB 3.0 »
  • Laissez la Table des matières de navigation réglée sur la valeur par défaut, « Multi Level (TOC Style) ». Vous ne voulez pas créer de navigation en fonction de vos noms de fichiers car cela ne sera pas convivial!
  • Laissez « Diviser le document » coché (par défaut). Ceci est important pour que votre ebook ne soit pas exporté en un seul fichier HTML volumineux. Si vous avez indiqué où diviser le document lorsque vous avez créé vos « Styles de paragraphe », à un stade antérieur, laissez le paramètre par défaut « Basé sur les balises d’exportation de style de paragraphe » coché, et vous pouvez cliquer sur « OK » pour terminer ce processus.
  • Il est recommandé d’avoir un nouveau fichier HTML pour chaque titre de niveau supérieur ou section principale de votre livre, donc si vous n’avez pas indiqué où diviser votre document comme décrit ci-dessus, Sélectionnez « Style de paragraphe unique » et choisissez ce que vous avez créé comme titre de niveau supérieur, par exemple, « Titre 1 ou < h1 > >.
    Remarque: Cela ne fonctionnera correctement que si vous avez correctement étiqueté tous vos titres!
  • Cliquez sur « OK ».

Pour plus d’informations sur ces options, reportez-vous au guide InDesign d’Adobe sur les options d’exportation de mise en page Reflowable.

2. Ajouter des balises sémantiques HTML 5

Les balises sémantiques donnent des informations supplémentaires à la structure de l’EPUB pour faciliter la navigation. En termes simples, la sémantique donne plusla signification d’une balise. Grâce à InDesign, vous pouvez ajouter un certain nombre de sémantiques à partir du menu « Balises d’exportation d’objets »; cependant, certaines sémantiques EPUB importantes comme < section > peuvent être plus faciles à ajouter en modifiant directement le code HTML.

Le menu « Modifier toutes les balises d’exportation » se trouve dans les menus « Styles de caractères », « Styles de paragraphes » et « Styles d’objets » en cliquant sur l’icône de menu en haut à droite du volet styles. Cliquez ensuite sur « Modifier les balises allExport » que vous trouverez dans le menu déroulant.

2.1 Objets

Il existe un certain nombre d' »Objets » auxquels vous pouvez ajouter des balises HTML5, pour les rendre clairs pour les personnes utilisant des lecteurs d’écran, à savoir Section, Figure, Capture de figure et Aside.So , plutôt que de laisser l’objet étiqueté comme « Automatique » ou de choisir une balise existante dans la liste déroulante, vous pouvez ajouter les balises HTML5, « Section » à l’objet « Section », « De côté » à l’objet « Barre latérale », « Figure » à l’objet « Figure » et « Figcaption » à l’objet « Figcaption ». Il peut sembler étrange que vous entriez le même mot de « l’objet » pour une balise, mais cela aura beaucoup plus de sens lorsque vous le verrez, car vous apportez ces modifications.

Pour ce faire:

  1. Ouvrez la fenêtre « Modifier toutes les balises d’exportation » à laquelle vouspeut accéder à partir du menu du volet Styles de paragraphe, de caractère et d’objet. (décrit ci-dessus)
  2. Allez en bas de la liste aux « Objets » que vous avez ajoutés à votre document. Les « Objets » sont représentés par un petit carré, fait de carrés, (juste en dessous de l’icône « Caractère » qui est un « A » majuscule).
  3. Dans la colonne suivante à droite de l' »Objet » que vous souhaitez modifier, la colonne « Tag », cliquez sur le tag. Il sera mis en évidence, et une flèche pour indiquer un menu déroulant apparaîtra. Ici, vous pouvez choisir une balise dans ce menu, ou mettre en surbrillance le choix existant et taper votre propre balise HTML5.

2.2 Styles de caractères (Emphase, Italique, Citation, Gras et Fort)

Vous pouvez également ajouter des balises HTML5 à certains styles de « caractères » pour les rendre plus significatifs pour les lecteurs d’écran.

Certains styles de caractères dans un document imprimé sont en gras et en italique, qui peuvent être utilisés pour indiquer des mots, des phrases ou des phrases accentués. Il est important de faire la différence entre les mots qui nécessitent un accent verbal et ceux qui ne le font pas, car ils nécessitent différents styles. Consultez les sections Gras/Italique et Emphase/Fort dans le document EPUBSemantics de NNELS pour en savoir plus sur l’utilisation des balises correctes.

Pour rendre votre contenu accessible à tous, vous devrez créer des « Styles de caractères » avec les balises HTML5 appropriées.

Voici quelques exemples de la façon de le faire. À savoir, créer un style et une étiquette d’emphase (« em »), un style de citation (« cite ») et une étiquette de citation, et un style et une étiquette Forts (« forts »).

Remarque: pour le texte qui ne nécessite pas d’emphase verbale, vous pouvez simplement utiliser des styles italiques et gras réguliers.

  1. Créez de nouveaux Styles de caractères pour l’Emphase, la Citation et/ou la Force. Commencez par ouvrir le volet « Styles de caractères ».
  2. Cliquez sur l’icône de menu en haut à droite et choisissez « Nouveau style de personnage ».
  3. Sous « Nom de style », tapez votre nom de style (Accent, Citation ou Fort).
  4. Configurez votre type de police et d’autres styles d’impression en cliquant sur « Formats de caractères de base ». Ces paramètres de format n’auront aucun effet sur la façon dont un lecteur d’écran exprime votre texte.
  5. Ajoutez vos balises « em », « cite » et « strong » en cliquant sur « Exporter le marquage » en bas de la liste sur le côté gauche.
  6. Dans le champ « Tag », double-cliquez sur « Automatique » pour le mettre en évidence.
  7. Saisissez le nom de balise correspondant
  8. Cliquez sur « OK »

Vous pouvez également ajouterla balise de la fenêtre « Modifier toutes les balises d’exportation ».

Remarque: « Les styles de caractères sont désignés par le capital « A » dans la liste « Modifier toutes les balises d’exportation ».

3.1 Commencer par un Document Non formaté ou Créer de Nouveaux Styles de Paragraphe dans un Document existant

Lorsque vous commencez par un document non formaté et que vous souhaitez ajouter et étiqueter de nouveaux Styles de paragraphe, voici les étapes à suivre:

  1. Ouvrez le volet Styles de paragraphe en appuyant sur F11, oudans le menu principal, sélectionnez « Type » > « Styles de paragraphe ».
  2. Cliquez sur l’icône de menu, en haut à droite du volet Styles de paragraphe, et sélectionnez « Nouveau Style de paragraphe ».
  3. Dans la fenêtre « Nouveau Style de paragraphe » de l’onglet « Général » que vous verrez en haut de la colonne de gauche, donnez un nom à votre style, tel que « Titre du chapitre »

3.2 Marquage de votre Style de Paragraphe:

  1. Cliquez sur le lien « Exporter le marquage » en bas dela liste dans la fenêtre de gauche.
  2. Où il est actuellement dit « Automatique », choisissez une balise HTML appropriée. Par exemple, un « Titre de chapitre » qui est normalement un titre de niveau supérieur, choisissez « H1 ».

Vous pouvez également formater les styles de paragraphe pour avoir l’apparence que vous désirez. Ces changements visuels n’affecteront pas la tête.étiquettes (h1, h2, h3, etc.) et, lorsque vous effectuez un changement de format, tous les éléments que vous avez étiquetés avec ce style de paragraphe spécifique seront mis à jour en même temps.

Pour ce faire:

  1. Cliquez sur le lien « Formats de caractères de base », le deuxième lien vers le bas sur la liste à gauche.
  2. Sélectionnez « Famille de polices », « Style », « Taille », « En tête », « Crénage » et d’autres paramètres de type.

Lorsque vous appliquez des styles de paragraphe au texte de votre livre, il est très important de s’assurer également que chaque en-tête du livre correspond à la balise de tête du code HTML de l’ebook. Pour en savoir plus sur les en-têtes et sur la manière de les utiliser correctement, consultez le lien de Bonnes Pratiques de publication accessible ci-dessous :

Meilleures Pratiques de publication accessibles.

3.3 Fractionnement du document

Vous pouvez décider si vous souhaitez diviser le document (EPUB) à un certain style/niveau de tête. Par exemple, il est recommandé d’avoir un fichier HTML distinct pour chaque en-tête de niveau 1 d’un livre. Dans notre exemple, si vous voulez que chaque chapitre soit dans son propre fichier HTML, vous pouvez le faire à partir de la fenêtre « Modifier toutes les balises d’exportation », ou à partir du volet « Styles de paragraphe ».

  1. Ouvrez le volet « Styles de paragraphe » (décrit à l’étape 1 de ce document)
  2. Cliquez sur le menu en haut à droite.
  3. Cliquez sur « Modifier toutes les balises d’exportation »
  4. Dans la fenêtre « Modifier toutes les balises d’exportation », cochez la case « Diviser EPUB » qui se trouve deux colonnes à droite du « Style de paragraphe » que vous souhaitez utiliser pour diviser le document. Souvent, ce style de paragraph: sera un titre de chapitre ou aura une balise < h1 >.

Alternativement, vous pouvez:

  1. Ouvrez le volet « Styles de paragraphe »,
  2. Double-cliquez sur le « Style de paragraphe » que vous utiliserez pour diviser le document. Cela ouvrira la fenêtre « Style de paragrapheoptions ».
  3. Cliquez sur le lien « Exporter le marquage », au fond du menu à gauche.
  4. Cochez la case  » Diviser le document (EPUB uniquement)  » située près du bas de la page.
  5. Cliquez sur « OK »

3.4 Balises de classe

Vous pouvez également ajouter une balise « Classe », telle que « Titre de chapitre » ou « CT », qui aidera votre document à avoir un code plus propre et à conserver une structure plus uniforme. Pour ce faire:

  1. Ouvrez la fenêtre « Modifier toutes les balises d’exportation » (décrivez ci-dessusdans « Fractionnement du document »).
  2. Cliquez sur l’espace vide dans la colonne « Classe » dans la même ligne à droite du nom que vous avez attribué au « Style de paragraphe pour afficher une zone de texte vide.
  3. Saisissez la balise de classe dans la zone de texte.

3.5 Document avec des styles de paragraphe et une mise en forme existants

Travailler sur un document qui a des styles de paragraphe et une mise en forme existants, par exemple un document qui a été « Placé » à partir de Word dans Design, est essentiellement le même. Pour apporter des modifications à n’importe quel style existant:

  1. Dans le volet « Styles de paragraphe », cliquez avec le bouton droit sur le style déjà présent dans votre liste.
  2. Choisissez Modifier (qui est suivi du nom du titre que vous venez de choisir. La fenêtre « Options de style de paragraphe » s’ouvrira.
  3. Vous pouvez ensuite appliquer l’une des étapes décrites dans « Commencer par un document non formaté above » ci-dessus.

3.6 En utilisant « Modifier toutes les balises d’exportation »

, vous pouvez afficher et modifier toutes vos balises d’exportation dans une seule fenêtre en faisant le suivi:

  1. Sélectionnez « Modifier tous les ExportTags » dans le menu du panneau Paragraphe, Caractère ou Style d’objet.
  2. Cliquez sur EPUB et HTMLtab (c’est la valeur par défaut).
  3. Vous pouvez sélectionner ou entrer la balise HTML à laquelle vous souhaitez mapper, pour chaque style. Vous pouvez également sélectionner etdésélectionner les styles auxquels vous souhaitez diviser l’EPUB.

3.7 Marquez vos autres styles

Il est très important que vous étiquetiez correctement les éléments structurels de votre document, tels que les citations de bloc, le texte accentué et le texte fort. Lorsque vous le faites, des logiciels tels que les lecteurs d’écran et la synthèse vocale sont capables d’interpréter et de lire correctement le contenu.

  1. Ouvrez « Edit All ExportTags »
  2. Sur la ligne de l’élément que vous souhaitez marquer, cliquez sur « Automatique » dans la deuxième colonne, la colonne « Tag ». Cela ouvrira une zone de texte, avec le mot « Automatique » maintenant en surbrillance.
  3. Saisissez votre balise. Par exemple, « Em » pour le texte accentué.

Vous pouvez également mapper un style de caractère dans cette fenêtre, en suivant les mêmes étapes. Les « Styles de caractères » sont indiqués sur la liste par la lettre majuscule « A ».

3.8 Marquer vos sauts de contexte

Les sauts de contexte, comme les en-têtes et autres styles mentionnés ci-dessus, sont importants pour identifier et mapper leur balise HTML appropriée < hr >. Visuellement, il apparaîtra comme une ligne horizontale dans le document, mais pour les systèmes de lecture (depuis HTML 5), la balise < hr > définit sémantiquement une pause thématique dans le texte. Les lecteurs d’écran l’indiqueront verbalement ou en provoquant une pause.

3.8.1 Marquer vos sauts de contexte

  1. Créez un nouveau style de paragraphe en suivant les étapes 1 à 3 de la section 3.1: « En commençant par un Document non formaté…  » en haut de cette section.
  2. Nommez le nouveau style de paragraphe quelque chose d’approprié, comme « Break ».
  3. Double-cliquez sur le style de paragraphe. Cela ouvre la fenêtre « Options de style de paragraphe ».
  4. Allez dans l’onglet « Exporter le marquage ».
  5. Dans la section « Exporter le marquage » sous « EPUB et HTML », tapez hr dans le champ « Tag ». (hr est le code HTML de la « règle horizontale » et c’est ce qui indique aux lecteurs d’écran de faire une pause)
  6. Cliquez sur « OK ».

3.8.2 Placer votre < hr > (Règle horizontale)

L’étape suivante consiste à placer une « règle horizontale » réelle, ou une ligne à l’endroit du texte où vous souhaitez que le saut de contexte soit effectué. Pour ce faire:

  1. Placez le curseur sur une ligne vide entre les parties de texte où vous souhaitez créer le saut de contexte. C’est important ! Si vous ne placez pas la règle horizontale (hr) de cette façon, vous constaterez peut-être que chaque fois que vous entrez une nouvelle ligne, une hr sera créée. Si cela se produit, répétez simplement les étapes 2 à 4 ci-dessous et, à l’étape 4, cliquez pour désactiver la case « Règle activée ».
  2. Ouvrez le volet « Paragraphe » (pas le volet « Styles de paragraphe »), en appuyant simultanément sur Control +Alt+T/Option +Command+T, ou en cliquant sur « Fenêtre », dans le menu du haut, puis cliquez sur « Type et Tableaux », puis sur « Paragraphe ».
  3. Cliquez sur le menu en haut à droite du volet « Paragraphe » et sélectionnez « Règles de paragraphe ».
  4. Cliquez sur « Règle » en haut à droite du volet « Règles de paragraphe ».
  5. Cliquez sur « OK »

3.8.3 En appliquant le style de paragraphe

, vous devriez maintenant voir la ligne horizontale dans le corps de votre document. La dernière étape consiste àappliquer le « Style de paragraphe » HR à la ligne. Cela garantira que la balise < hr > est placée dans l’EPUB lorsque vous l’exportez, de sorte qu’il y aura une rupture de contexte accessible pour tous. Pour ce faire:

  1. Placez votre curseur de texte au début de la ligne horizontale que vous venez de créer.
  2. Dans le « Volet Styles de paragraphe », cliquez sur le style « HR » que vous avez créé précédemment.

Vous avez terminé!

3.8.4 Note

Il n’est pas possible dans InDesign de supprimer la présence visuelle de la règle horizontale (ligne). Cela peut être accompli par et modifier dans votre CSS. En savoir plus sur les ruptures de contexte à partir de la Base de connaissances sur la publication accessible DAISY.

Le cours de Laura Brady en a une excellente démonstration dans la section « Quand ne pas décrire une image ».

4 Descriptions d’images

Ajouter du texte alternatif aux images dans votre publication les rend significatives pour les personnes qui utilisent des lecteurs d’écran. Cela peut facilement être fait en suivant les étapes ci-dessous:

  1. Sélectionnez l’image en cliquant n’importe où sur le cadre de l’image.
  2. Dans le menu principal, sélectionnez « Objet » > « Options d’exportation d’objet ». Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur l’image sélectionnée et choisir « Options d’exportation d’objets » dans le menu déroulant.
  3. En haut de la boîte de dialogue Object ExportOptions, sélectionnez « Texte alternatif ». Sélectionnez « Personnalisé » comme « Source de texte alt » et saisissez le texte dans la zone ci-dessous.
  4. Si l’image est purement décorative et n’ajoute aucune nouvelle signification ou information pour le lecteur, vous devez appliquerune balise alt vide (alt= » »).

4.1 Remarques importantes

Vous devez également ajouter le rôle ARIA, (role= »presentation » à l’élément <img>.Cette étape doit être effectuée après l’exportation. Pour plus d’informations sur l’utilisation des rôles ARIA, consultez Sémantique EPUB de NNELS, Rôles ARIA, métadonnées &.

Remarque: InDesign ajoute automatiquement une balise vide (alt= » ») au code de toutes les images placées dans le document.

4.2 Descriptions d’images plus longues

Pour les descriptions d’images plus longues, le texte alternatif n’est pas une bonne option car il est peu possible de contrôler le flux de ce texte dans ascreen reader. Par exemple, si vous mettez la narration en pause, lorsque vous la redémarrez, ilretourne au début de la description.

Pour plus d’informations sur l’application de descriptions d’images longues, voir TechnicalGuidance de NNELS pour une description longue.

5 Table des matières (TOC)

Il est très important d’avoir une table des matières complète et précise qu’un système de lecture peut présenter au lecteur dans un format compréhensible et navigable.

Les étapes ci-dessous vous aideront à le faire. Il y a pas mal d’étapes, mais ce n’est pas compliqué comme il en a l’air!

Dans InDesign, la Table des matières (TOC) de l’ebook est créée à partir de la structure d’en-tête que vous avez créée lorsque vous configurez vos styles de paragraphe. Avant d’effectuer les étapes ci-dessous, il est important d’établir des styles de paragraphe pour les éléments de votre document qui seront utilisés pour créer votre Table des matières, tels que les Titres de chapitre, les sous-titres et le titre de la Table des matières elle-même (comme « Table des matières » ou « Contenu »), avant de poursuivre ces étapes. Reportez-vous à la section 3,  » Marquage de vos titres », ci-dessus, pour plus d’informations sur l’implémentation correcte des styles de paragraphe. Des titres correctement structurés et étiquetés produiront une table des matières dans le code du fichier qui est navigable dans le code du livre.

Vous devrez également créer des styles distincts pour les titres de chapitre TOC, les Sous-titres, etc. cela sera appliqué à la table des matières après sa création. Ceux-ci seront utilisés pour la table des matières présentée visuellement dans le corps du livre. Vous pourriez les nommer, « TOC ChapterHeading-post » et « TOC Subtitle Heading-post ». Cette étape est incluse ci-dessous. Notez que ces paragraphes particuliers sans style ne devraient pas avoir une étiquette spécifique appliquée.

Remarque: Il y a une étape ci-dessous qui explique comment et où entrer un titre de Table des matières.Cela ne doit pas nécessairement être fait dans le corps du document.

5.1 Configuration de votre Table des matières

  1. Allez dans « Mise en page » dans le menu du haut.
  2. Cliquez sur « Table des matières ».
  3. Dans la « Table des matières », donnez un Titre à votre TOC, par exemple, il peut s’agir simplement de « Table des Matières », ou de « Liste de figures », etc.
  4. À droite, sous « Style », choisissez le style de paragraphe que vous avez créé précédemment pour votre titre de TOC (et non le « Titre de chapitre TOC -post ») en cliquant sur la flèche de la case « Style ».
  5. Ci-dessous, vous verrez le volet « Style dans la table des matières ». Sur le côté droit de ce volet sous « Autres styles », vous verrez la liste de vos styles d’en-tête.
  6. Un par un, sélectionnez chaque style de paragraphe que vous avez créé pour les éléments TOC, puis cliquez sur le bouton « Ajouter ». Assurez-vous que les titres des différents niveaux de la table des matières se mettent en cascade correctement et qu’ils sont dans l’ordre hiérarchique approprié. Par exemple, « Titre de chapitre » (h1) apparaît en premier pour le contenu de premier niveau, suivi de « Sous-titre » (h2) suivi des sections enfants de niveau inférieur, qui auraient dû recevoir h3, h4, etc., balise.
    Remarque: Vous verrez que les styles que vous avez créés pour l’utilisation après la création de la table des matières (les balises « post ») sont répertoriés ici. Aucune action n’est nécessaire sur ces styles jusqu’à la dernière étape (étape 12, ci-dessous).
  7. Ensuite, un à la fois, mettez en surbrillance chaque style de paragraphe, répertorié sous « Inclure les styles de paragraphe ».
  8. Ensuite, avec ce style en surbrillance, juste en dessous dans le champ « Style d’entrée », sélectionnez le même nom de style de paragraphe (correspondant). Faites-le pour chaque style de la liste ci-dessus.
  9. Ci-dessous, vous verrez un champ « Numéro de page » (remarque: vous devrez peut-être cliquer sur « Plus d’options » pour l’activer), où vous pourrez choisir de placer des numéros avant ou après les éléments de votre table des matières, ou de ne pas avoir de numéros du tout. Faites ce choix pour chaque style, juste après avoir effectué l’étape 8 ci-dessus.
  10. Sous « Options », juste en dessous du champ « Numéro de page », cochez l’option « Créer une ancre de texte dans le paragraphe source ». Cela garantira que vos éléments de la table des matières sont des hyperliens, afin que les lecteurs puissent cliquer dessus pour accéder directement à cette section du livre.
  11. Cliquez sur « OK » pour quitter la fenêtre « Styles de table des matières « .
  12. Placez votre Table des matières dans le document :
    1. Vous verrez maintenant un curseur de texte chargé avec votre table des matières. Cliquez sur une page nouvellement créée (que vous pouvez ajouter même lorsque le curseur est chargé), ou sur un point du document où vous souhaitez placer votre table des matières. Vous allez maintenant voir votre nouvelle table des matières.
    2. La dernière étape consiste à appliquer les balises appropriées à chaque élément de la nouvelle Table des matières, par exemple, la balise  » Titre-post du chapitre de la Table des matières  » aux titres de chapitre de la Table des matières. Vous pouvez le faire en sélectionnant chaque ligne de texte distincte (par exemple. « Chapitre 1 ») et via le volet Styles de paragraphe, cliquez sur le style pour l’appliquer.

Votre document et votre Table des matières devraient maintenant être en bon état pour être exportés vers EPUB !

5.2 Remarque

Pour d’autres détails, voir « Créer une table des matières » dans InDesign d’Adobe. Suivantles étapes de base de la Table des matières fournies dans le guide d’Adobe créeront une Table des matières accessible et formatée.

6 Notes de bas de page et notes de fin

Il est facile d’insérer des notes de bas de page et des notes de fin à l’aide d’InDesign. Les notes de bas de page et les notes de fin seront automatiquement liées et liées en arrière, ce qui facilite la navigation.

  1. Sélectionnez le point du document où vous souhaitez joindre une note de bas de page ou une note de fin.
  2. Faites un clic droit pour afficher le menu déroulant. Vous pouvez maintenant cliquer sur la note de bas de page ou la note de fin, selon celle que vous souhaitez ajouter.
  3. Si vous ajoutez une note de bas de page, remplissez les informations dans le champ note de bas de page qui s’affiche au bas de la page.
  4. Si vous ajoutez une note de fin de document, remplissez les informations dans le champ note de fin de document, qui apparaîtra à la fin de votre document.

Vous devrez ajouter un rôle ARIA à vos notes de bas de page après l’exportation vers EPUB 3.0. InDesign Exporte la note de bas de page dans une balise < span >, de sorte que certains changements dans le code HTML sont nécessaires.

Afootnote ou endnote doit être enfermé dans une balise < aside >. Cela indique à la technologie fonctionnelle que ce texte est un contenu supplémentaire. Ensuite, anepub: le type de note de bas de page ou de note de fin les identifie au système de lecture, et le rôle d’anARIA de la note de bas de page ou de la note de fin de document, l’identifie à la technologie d’assistance. Ces trois spécifications permettent à vos notes de bas de page et notes de fin d’être trouvées par le lecteur et affichées par le système de lecture, sans jamais perturber le récit principal.

Pour Plus d’informations voir la Base de Connaissances de publication Accessible DAISY sur l’utilisation des Notes de Bas de page et des Notes de Fin.

7 Tables

Vous pouvez créer une table simple avec InDesign, mais elle ne sera pas automatiquement entièrement accessible. Les en-têtes de colonne, qui sont très importants pour l’accessibilité, ne se présentent pas sous la forme de code nécessaire pour être exprimé par les lecteurs d’écran lorsqu’ils sont exportés vers EPUB. Ceux-ci doivent être ajoutés manuellement.

Pour créer une table:

  1. Cliquez sur « Table » dans le menu supérieur
  2. Sélectionnez « Insérer une Table »
  3. Dans le menu « Insérer une Table », sélectionnez le nombre de « Lignes de corps », « Colonnes », « Lignes d’en-tête » et « Lignes de pied de page ».
  4. Cliquez sur « OK ».

Une fois que vous avez créé votre table, vous devrez utiliser un éditeur de texte, post export, pour apporter des modifications au code HTML.Les en-têtes de colonne

doivent être notés en HTML avec la balise < th >, tandis que les données de colonne sont notées avec une balise < td >. Pour fonctionner, les en-têtes de colonne doivent occuper la première ligne du tableau, enveloppés dans des balises < th > comme ceci:

<tr>
<th>City</th>
<th>Population</th>
</tr>

La légende Atable est comme un titre qui peut être placé au-dessus de la table. Cela peut donnerle lecteur une indication du contenu du tableau. Cependant, il n’est pas possible d’ajouter une légende à une table qui s’exportera vers EPUB 3.0 depuis InDesign.

L’ajout d’une légende améliorera l’accessibilité d’une table, il est donc recommandé d’ajouter manuellement au code.

Une autre possibilité consiste à ajouter une description de texte au document, juste avant la table.

Pour Plus d’informations sur la façon d’ajouter un tableau et des légendes à votre document, s’il vous plaîtvoir:

  • Base de connaissances de publication accessible DAISY sur les tables
  • W3C sur les tables avec un en-tête
  • W3C sur la légende & Résumé

8 Hyperliens

Tous les hyperliens de votre ebook doivent être actifs et liés. Les hyperliens doivent être dans la couleur de police bleue habituelle et soulignés, qui est le style par défaut dans le design

Pour le texte Hyperlien:

  1. Sélectionnez le texte que vousvous souhaitez lier.
  2. Faites un clic droit sur le texte.
  3. Cliquez sur « Hyperliens »
  4. Sélectionnez « Nouveau lien hypertexte… »
  5. Entrez l’URL dans le champ URL. (Le paramètre par défaut est de créer un lien vers une URL externe). Remarque: Vous pouvez également créer des hyperliens pour créer des liens vers des points internes du document, tels qu’une page ou une ancre de texte.
  6. Cliquez sur « OK »

9 Langue principale

Vous pouvez définir la langue par défaut de vos documents en suivant les étapes ci-dessous:

  1. Sans documents ouverts, Ouvrez le « Panneau de caractères » en sélectionnant « Fenêtre » dans le menu supérieur.
  2. Cliquez sur « Type et Tables » et vous verrez un menu déroulant qui révèle, « Caractère ». Cliquez sur « Caractère ».
  3. Avec le volet « Caractère » ouvert, vous pouvez choisir votre langue dans la liste en bas.
  4. Ouvrez le volet « Styles de paragraphe » en cliquant sur « Type » dans le menu principal, puis en cliquant sur « Styles de paragraphe ».
  5. Dans le volet « Styles de paragraphe », double-cliquez sur « Paragraphe de base » dans la zone Nom du style. Ce sera le seul répertorié car il n’y a pas de document ouvert. S’il y a un signe « plus » à côté des mots, « Paragraphe de base » cela indique un « remplacement » ou une divergence (deux langues différentes), mais il disparaîtra automatiquement après que vous double-cliquez sur « Paragraphe de base ».
  6. Dans la fenêtre « Options de style de paragraphe », Cliquez sur « Formats de caractères avancés » qui se trouve dans le menu à gauche.
  7. Choisissez votre langue principale en cliquant sur la flèche vers le bas dans la zone de texte en bas.
  8. Cliquez sur OK.

La langue sera désormais la langue que vous avez choisie par défaut.

Si vous avez de grands paragraphes ou de grandes sections dans votre livre écrits dans une langue différente, vous pouvez créer des « styles de paragraphes » uniques pour cette langue, de la manière habituelle, décrite dans la section « Marquer vos titres » (incluse dans ce document, ci-dessus), puis appliquer les étapes 6 et 7, (ci-dessus), pour changer la langue appropriée.

Si vous avez juste des phrases courtes ou des phrases d’une langue différente qui apparaissent dans votre livre, il est préférable de déclarer un changement de langue. Veuillez consulter la section Déclaration de la langue.

10 Changements de langue

Il est important de déclarer les changements de langue dans votredocument. Par exemple, si vous avez une phrase en français telle que « Je veux un café » dans votre texte, ce serait assez ennuyeux de la prononcer en anglais. Vous pouvez remédier à ce problème en procédant comme suit:

  1. Sélectionnez le texte de l’autre langue, Dans ce cas le texte français.
  2. Ouvrez le volet « Styles de caractères » et cliquez sur le menu en haut à droite.
  3. Choisissez « Nouveau style de personnage ».
  4. Dans la fenêtre « Nouveau style de caractère », donnez un nom au nouveau style. Dans ce cas, vous pouvez utiliser « FR » pour indiquer le français.
  5. Stylisez le texte si vous le souhaitez : Cliquez sur « Formats de caractères de base » dans la liste de gauche et choisissez un « Style de police ». Très probablement, vous sélectionneriez « Italique ».
  6. Cliquez sur « Formats de caractères avancés » dans la liste de gauche. En bas, vous verrez la zone de texte « Langue ». Ici, vous pouvez déclarer votre langue. Choisissez « Français ».
  7. Cliquez sur « OK ».
  8. Avec le texte toujours sélectionné, revenez dans le volet Styles de caractères et cliquez sur le nom du nouveau style (« FR ») que vous venez de créer.

Maintenant, lorsque vous exportez votre document, la phrase française « Je veux un café » sera prononcée correctement!.

11 Listes

Vous n’avez pas besoin de mapper les styles de paragraphe au texte des listes à puces ou numérotées lors de la création d’une liste à puces ou numérotée dans InDesign. Les listes sémantiques correctement formatées doivent toujours être utilisées (au lieu de configurer manuellement le texte pour ressembler à une liste en utilisant des méthodes telles que l’indentation ou l’ajout de caractères spéciaux pour les bullets)

Pour Créer une liste dans InDesign:

  1. Placez votre curseur de texte où vous souhaitez insérer une liste.
  2. Allez dans « Type » sur le topmenu.
  3. Sélectionnez « Listes à puces et numérotées ».
  4. Sélectionnez « Appliquer des puces » pour créer une liste non ordonnée, ou « Appliquer des nombres » pour créer une liste ordonnée.
  5. Entrez le texte dans le document.
  6. Lorsque vous avez terminé votre liste, revenez au Type > Listes à puces et numérotées et choisissez « Convertissez les Bulles et la numérotation à taper »

Remarque: Pour transformer le texte existant en listes, mettez simplement en surbrillance le texte que vous souhaitez convertir et suivez les étapes 2 à 5 ci-dessus. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de faire l’étape 6.

Pour Plus d’informations sur l’utilisation des listes, reportez-vous à la page d’aide d’Adobe « Créer des listes à puces ou numérotées ».

12.1 Entrez toutes les métadonnées

InDesignlets vous ajoutez les métadonnées essentielles barebones à votre EBook, telles que le titre, l’auteur, l’éditeur, la date, etc. Malheureusement, l’accessibilitymetadata, dont il est question dans une section distincte ci-dessous, doit être ajoutée manuellement, en dehors d’InDesign, à la fin des métadonnées dans le.Fichier OPF. Ce n’est pas un processus difficile, et est expliqué ci-dessous. Premièrement, les métadonnées de base:

Vous pouvez ajouter les métadonnées pendant le processus « Export »:

  1. Allez dans « Fichier ».
  2. Sélectionnez « Exporter… »
  3. Enregistrer sous « EPUB (Reflowable) ». La fenêtre « Options d’exportation de Mise en page Reflowable EPUB » s’ouvrira.
  4. Allez dans l’onglet « Métadonnées » situé dans la liste à gauche de la fenêtre.
  5. Entrez les informations essentielles suivantes: Titre, Créateur, Date et Éditeur.
  6. Cliquez sur « OK ».

12.2 Ajouter des métadonnées d’accessibilité

Les métadonnées d’accessibilité fournissent des informations importantes aux éditeurs et aux bibliothèques sur les caractéristiques d’accessibilité d’une publication. Il définit également la manière dont les utilisateurs peuvent accéder à vos données et peut les alerter de tout danger, tel que des lumières clignotantes ou des sons forts qu’ils peuvent rencontrer lors de la lecture. Pour plus d’informations à ce sujet, rendez-vous sur les liens ci-dessous, consultez « Découvrir du contenu accessible » du W3C.

Inclure des métadonnées d’accessibilité dans votre publication n’est pas aussi difficile qu’il n’y paraît. Si vous avez une liste du schéma.instructions org, vous pouvez simplement copier et coller le code n approprié dans vos EPUB.Fichier OPF. Consultez le Guide des métadonnées de NNELS pour plus d’informations et d’exemples.

Plus d’informations et une liste des Schema.org les déclarations d’accessibilité se trouvent sur la Base de connaissances de publication accessible DAISY : Schema.org . Ce lien comprend également des informations sur la façon de placer les métadonnées d’accessibilité dans votre.Fichier OPF. Vous pouvez utiliser l’éditeur de métadonnées Ace by DAISY pour ajouter des métadonnées d’accessibilité à votre EPUB. Vous pouvez trouver plus d’informations et un lien pour le télécharger, ici: Ace by DAISY.

13 Rôles ARIA

Un ajout important à la sémantique EPUB 3.0 est ARIAroles ou Applications Internet riches accessibles. Depuis la sortie de EPUBversion 3.0, les rôles ARIA peuvent être ajoutés aux fichiers EPUB 3.0 pour faciliter la navigation pour les technologies d’assistance telles que les lecteurs d’écran. Ils ajoutent plus de contenu et de sens, et peuvent ajouter des informations de navigation utiles qui ne sont pas toujours récupérées ou présentes dans le code HTML. Les technologies d’assistance comprennent les rôles ARIA mais ne comprennent pas toujours la sémantique de type epub:.

L’ajout de rôles ARIA aux fichiers EPUB n’est pas actuellement possible dans InDesign. Cependant, vous pouvez ajouter une sémantique de type epub: pour lancer le bal.

  1. Créez un objet comme un cadre de texte de base ou un cadre de graphique de base.
  2. Sélectionnez le cadre texte ou graphique et cliquez dessus avec le bouton droit pour afficher une liste déroulante dans laquelle vous pouvez choisir « Options d’exportation d’objets »
  3. Assurez-vous que le bouton « EPUB et HTML » en haut de la fenêtre « Options d’exportation d’objets » est sélectionné. Normalement, c’est le defaultsetting.
  4. Dans la zone de texte « epub:type », saisissez yoursemantics.
  5. Cliquez sur « Terminé » en bas de la fenêtre.

Le contenu de la trame doit ensuite être exporté vers le contenu dans une balise div qui a un type epub: associé.

Remarque: Malheureusement, non seulement cette procédure est compliquée, mais le code qu’elle produit nécessite encore du travail. Il pourrait être plus facile d’ajouter la sémantique epub:type, ainsi que les rôles ARIA, à sectionspost-export.

Pour plus d’informations sur la sélection et la mise en œuvre des rôles ARIA, consultez le guide des rôles ARIA de NNELS.

Pour une liste des rôles ARIA, veuillez consulter le module WAI-ARIA de Publication numérique du W3C 1.0: Définitions de rôles.

14 Astuce pour éviter une erreur « Styles » d’exportation vers EPUB

Des collisions de style (lorsque les styles fusionnent et deviennent onetag lors de l’exportation) peuvent se produire lors de l’exportation de votre document InDesign vers un EPUB reflowable EPUB 3.0, si vous utilisez un caractère CSS « Illégal » dans un nom de style. Ceci comprend les caractères suivants: ~! @ $ % ^ & *( ) + = , . / ‘ ; :  » ? > < \ { } | ` #. Commencer un nom de style par un nombre (tel que « 1-Nom) est également illégal et peut provoquer une collision de style.

Les lettres, les traits de soulignement, les tirets et les chiffres (tant qu’ils ne commencent pas le nom du style) sont tous légaux.

Pour corriger/ éviter une collision de style, modifiez les noms des Styles pour supprimer les caractères illégaux, ou, dans « Modifier toutes les balises d’exportation », ajoutez un nom de classe unique à chaque Style.

15 Au-delà d’InDesign

Avec InDesign, il est possible de créer du contenu de corps de texte accessible et des descriptions d’images simples, et d’ajouter des balises sémantiques, des en-têtes et des styles de paragraphe pour produire des fichiers EPUB sémantiques propres. Cependant, pour obtenir un EPUB entièrement accessible, un travail manuel supplémentaire sur le fichier exporté est nécessaire, comme l’ajout de rôles ARIA, le nettoyage du code upcode pour une table et l’ajout de métadonnées d’accessibilité (remarque: ces éléments sont tous discutés dans ce document). Les tâches de nettoyage post-exportation devront être effectuées à l’extérieur d’InDesign, en utilisant un programme tel que l’application Sigil ou un lecteur HTMLeditor pour manipuler le document, et pour traiter certaines fonctionnalités d’accessibilité, telles que les techniques décrites par WAI-ARIA du W3C, les Applications Internet riches accessibles.

Les listes de pages, une autre caractéristique très importante des ePub accessibles, doivent également être créées en dehors d’InDesign. Il est important que les développeurs de livres électroniques soient conscients de ces limitations et prennent des mesures pour optimiser davantage l’accessibilité de leurs fichiers ePub.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.