O.Reg. 1/13: nemocenské dovolené úvěry a nemocenské dovolené kreditní spropitné
vzdělávací zákon
ONTARIO nařízení 1/13
nemocenské dovolené úvěry a nemocenské dovolené kreditní spropitné
Historická verze pro období od 21.ledna 2013 do 25. března 2013.
zřeknutí se odpovědnosti: tato konsolidace není oficiální kopií zákona, protože je ovlivněna jedním nebo více zpětnými ustanoveními, která do něj nebyla začleněna. Informace o zpětných ustanoveních viz O.Reg. 112/13, oddíl 2, O.prav. 184/13, oddíl 8 A O.prav. 275/13, oddíl 5.
Poznámka: Toto nařízení se zrušuje 31. srpna 2014. (Viz: O.Reg. 1/13, s. 5)
Poslední změna: o.Reg. 11/13.
Toto je anglická verze dvojjazyčného nařízení.
způsobilost pro pracovní neschopnost
1. (1) zaměstnanec správní rady má nárok pouze na pracovní neschopnost v souladu s tímto oddílem. O.Reg. 1/13, s. 1 (1).
(2) stálý zaměstnanec má nárok na následující pracovní neschopnost během fiskálního roku správní rady:
1. 11 dní pracovní neschopnosti Placené ve výši mzdy ve výši 100 procent platu zaměstnance za rok.
2. 120 dnů pracovní neschopnosti vyplácené ve výši mzdy rovnající se
i. 90% platu zaměstnance za rok, pokud byl nárok zaměstnance na tuto sazbu stanoven rozhodovacím procesem dohodnutým zaměstnancem a radou, nebo
ii. 66,67% platu zaměstnance za rok pro všechny ostatní zaměstnance. O.Reg. 1/13, s. 1 (2); O.reg. 11/13, s. 1 (1).
(3) pododdíl (2) se vztahuje pouze na zaměstnance, který je ve třídě zaměstnanců, kteří k 31. srpnu 2012 měli nárok na získání kreditů za pracovní neschopnost, což pro větší jistotu zahrnuje zaměstnance, kteří se stali členy této třídy po 31. srpnu 2012. O.Reg. 1/13, s. 1 (3).
(3.1) zaměstnanec ve vyjednávací jednotce, která je zastoupena kanadským svazem veřejných zaměstnanců, má nárok na pracovní neschopnost kromě kreditů poskytnutých podle pododdílu (2) za fiskální rok, ale pouze pokud existují obě následující okolnosti:
1. Podle kolektivní smlouvy, která platila 31. srpna 2012, byl zaměstnanec povinen čekat déle než 131 dní, než bude mít nárok na dávky v rámci plánu dlouhodobého zdravotního postižení.
2. Kolektivní smlouva neumožňovala zaměstnanci možnost zkrátit tuto čekací dobu. O.Reg. 11/13, s. 1 (2).
(3.2) zaměstnanec, který má nárok na dodatečné pracovní neschopnosti podle pododdílu (3.1) má nárok na počet dodatečných dnů kreditů na pracovní neschopnost (které mají být vyplaceny ve výši mzdy uvedené v odstavci 2 pododdílu (2)), který je stanoven pomocí vzorce,
A − B
„a“ je počet dní, které podle kolektivní smlouvy, která platila 31.srpna 2012, byl zaměstnanec povinen počkat, než bude mít nárok na dávky v rámci plánu dlouhodobé invalidity, a
„B“ je počet dní, které jsou 131 dní.
O.Reg. 11/13, s. 1 (2).
(3.3) zaměstnanec má nárok na pracovní neschopnost kromě kreditů poskytnutých podle pododdílu (2) za fiskální rok, ale pouze pokud existují všechny následující okolnosti:
1. Do šesti týdnů po narození dítěte zaměstnance bude mít zaměstnanec nárok na dávky v mateřství podle zákona o pojištění zaměstnanosti (Kanada).
2. Zaměstnanec je ve třídě zaměstnanců, kteří byli 31. srpna 2012 způsobilí k akumulaci kreditů na pracovní neschopnost, což pro větší jistotu zahrnuje zaměstnance, kteří se stali členy této třídy po 31.srpnu 2012.
3. Zaměstnanec je zastoupen zaměstnaneckým vyjednávacím agentem.
4. Zaměstnanec není učitel.
5. Zaměstnanec není zaměstnán představenstvem k obsazení dlouhodobé pracovní pozice, která je 10 měsíce nebo méně. O.Reg. 11/13, s. 1 (2).
(3.4) zaměstnanec, který má nárok na dodatečné pracovní neschopnosti podle pododdílu (3.3) má nárok na další dny nemocenské dovolené (má být vyplacena ve výši mzdy ve výši 100 procent platu zaměstnance za rok) za období začínající dnem narození dítěte zaměstnance a končící dnem, ke kterému má zaměstnanec nárok na dávky v mateřství podle zákona o pojištění zaměstnanosti (Kanada). O.Reg. 11/13, s. 1 (2).
(4) učitel, který je zaměstnán radou k obsazení dlouhodobé pracovní pozice, která je 10 měsíců, má nárok na následující kredity pracovní neschopnosti během fiskálního roku správní rady:
1. 10 dní pracovní neschopnosti Placené ve výši mzdy ve výši 100 procent platu zaměstnance za rok.
2. 60 dnů pracovní neschopnosti vyplácené ve výši mzdy rovnající se
i. 90% platu zaměstnance za rok, pokud byl nárok zaměstnance na tuto sazbu stanoven rozhodovacím procesem dohodnutým zaměstnancem a radou, nebo
ii. 66,67% platu zaměstnance za rok pro všechny ostatní zaměstnance. O.Reg. 1/13, s. 1 (4).
(5) učitel, který je zaměstnán radou k obsazení dlouhodobé pracovní pozice, která je kratší než 10 měsíců, má nárok na následující kredity pracovní neschopnosti během fiskálního roku správní rady:
1. 10 dní pracovní neschopnosti, snížená tak, aby odrážela podíl, který úkol nese ve školním roce, vyplácená ve výši mzdy rovnající se 100% platu zaměstnance za rok.
2. 3 dny pracovní neschopnosti za měsíc, vyplácené ve výši mzdy rovnající se
i. 90 procent platu zaměstnance za rok, pokud byl nárok zaměstnance na tuto sazbu stanoven rozhodovacím procesem dohodnutým zaměstnancem a představenstvem, nebo
ii. 66,67% platu zaměstnance za rok, pro všechny ostatní zaměstnance. O.Reg. 1/13, s. 1 (5).
(5.1) pododdíly (4) a (5) se vztahují také na zaměstnance představenstva, který je ve třídě zaměstnanců, kteří k 31.srpnu 2012 měli nárok na získání kreditů za pracovní neschopnost, což pro větší jistotu zahrnuje zaměstnance, kteří se stali členy této třídy po 31. srpnu 2012. O.Reg. 11/13, s. 1 (2).
(6) pro účely pododdílu (2), je-li zaměstnanec správní rady zaměstnán pouze po část roku, sníží se nárok zaměstnance na pracovní neschopnost v souladu s politikou správní rady, jak existovala 31.srpna 2012. O.Reg. 1/13, s. 1 (6).
(7) pro účely odkazů v pododstavci 2 i pododdílu (2), pododdílu 2 i (4) a pododdílu 2 i (5) na rozhodovací proces dohodnutý zaměstnancem a představenstvem platí následující změny:
1. Pokud je zaměstnanec členem vyjednávací jednotky učitelů zastoupené asociací anglických katolických učitelů v Ontariu, považují se tyto odkazy za odkazy na rozhodovací proces stanovený v „memorandu o porozumění mezi Ministerstvem školství a Asociací anglických katolických učitelů v Ontariu (Oecta)“ ze dne 5. července 2012.
2. Je-li zaměstnanec zastoupen zaměstnaneckým vyjednávačem, který uzavřel Memorandum o porozumění s Ministerstvem školství dne 31.srpna 2012 nebo dříve, považují se tyto odkazy za odkazy na rozhodovací proces uvedený v memorandu o porozumění. O.Reg. 1/13, s. 1 (7).
(8) v případě rozporu mezi odstavcem 2 pododdílu (2) a ustanovením nařízení Ontario 313/12 (ustanovení o pracovní neschopnosti, 2012-2013) podle prvního zákona o Putting Students, 2012, má přednost ustanovení nařízení Ontario 313/12. O.Reg. 1/13, s. 1 (8).
poskytování kreditů na pracovní neschopnost
2. Všechny kredity na pracovní neschopnost, na které má zaměstnanec nárok během fiskálního roku správní rady, se zaměstnanci poskytnou
(a) první den ve fiskálním roce pro stálého zaměstnance; nebo
(b) první den dlouhodobého úkolu pro učitele zaměstnaného k obsazení dlouhodobé pracovní pozice. O.Reg. 1/13, s. 2.
využití kreditů na pracovní neschopnost
3. (1) nárok na pracovní neschopnost může zaměstnanec využít pouze v den, kdy je zaměstnanec nemocný nebo zraněný. O.Reg. 1/13, s. 3 (1).
(2) navzdory pododdílu (1) může zaměstnanec, který je členem kterékoli z následujících vyjednávacích jednotek, využít kredit na pracovní neschopnost vyplacený ve výši mzdy rovnající se 100% platu zaměstnance za rok v souvislosti s nemocí ve smyslu kolektivní smlouvy platné 31. srpna 2012 nebo, pokud význam není stanoven ve smlouvě, ve smyslu politiky představenstva, jak existovala v srpnu 2012. 31, 2012:
1. Vyjednávací jednotka zastoupená asociací anglických katolických učitelů Ontario.
2. Abargaining jednotka reprezentovaná l ‚ Association des enseignantes et des enseignants franco-ontariens.
2.1 vyjednávací jednotka zastoupená kanadským svazem veřejných zaměstnanců.
3. Vyjednávací jednotka zastoupená asociací profesionálních pracovníků studentských služeb.
4. Vyjednávací jednotka zastoupená asociací Halton District Educational Assistants Association.
5. Vyjednávací jednotka zastoupená asociací vzdělávacích asistentů okresní školní rady regionu Waterloo.
6. Vyjednávací jednotka zastoupená sdružením Dufferin-Peel Educational Resource Workers‘ Association. O.Reg. 1/13, s. 3 (2); O.reg. 11/13, s. 2 (1).
(3) úvěr na pracovní neschopnost může zaměstnanec využít pouze ve fiskálním roce, pro který byl poskytnut, a nesmí být použit v žádném následujícím fiskálním roce, s výjimkou pododdílu 5, 7 nebo 8. O.Reg. 1/13, s. 3 (3).
(4) úvěr na pracovní neschopnost poskytnutý za fiskální rok zaměstnanci, který je zaměstnán správní radou k obsazení dlouhodobé postoupení, může zaměstnanec použít v souvislosti s následným dlouhodobým postoupením ve stejném fiskálním roce. O.Reg. 11/13, s. 2 (2).
(5) pokud stálý zaměstnanec využil všech kreditů na pracovní neschopnost poskytnutých podle odstavce 1 pododdílu 1 odst.2 za fiskální rok, může zaměstnanec použít nevyužité kredity na pracovní neschopnost, které byly poskytnuty za bezprostředně předcházející fiskální rok podle odstavce 1 pododdílu 1 odst. 2, v souladu s tímto:
1. Zaměstnanec může využít nevyužité kredity na pracovní neschopnost k doplnění kreditů na pracovní neschopnost poskytnutých pro běžný fiskální rok podle pododstavce 2 i pododdílu 1 (2) do výše mzdy ve výši 100 procent platu zaměstnance za daný rok.
2. Každý nevyužitý kredit na pracovní neschopnost lze použít k doplnění maximálně 10 kreditů na pracovní neschopnost poskytnutých podle pododstavce 2 i pododdílu 1 (2). O.Reg. 1/13, s. 3 (5).
(6) za fiskální rok 2012-2013 se má za to, že každý stálý zaměstnanec má celkem dva nevyužité pracovní neschopnosti, které mohou být použity v souladu s pododdílem 5. O.Reg. 1/13, s. 3 (6).
(7) je-li zaměstnanec nepřítomen z důvodu nemoci nebo úrazu v první pracovní den ve fiskálním roce, lze pro tento den využít kredit na pracovní neschopnost pouze v souladu s tímto:
1. Pokud zaměstnanec v poslední pracovní den v předchozím fiskálním roce využil kredit na pracovní neschopnost z důvodu stejné nemoci nebo úrazu, který vyžaduje, aby byl zaměstnanec nepřítomen v první pracovní den v běžném fiskálním roce,
i. zaměstnanec nesmí použít kredit na pracovní neschopnost poskytnutý pro běžný fiskální rok ve vztahu k prvnímu pracovnímu dni a
ii. zaměstnanec může využít nevyužité pracovní neschopnosti poskytnuté za bezprostředně předcházející fiskální rok s ohledem na první pracovní den.
2. Pokud se odstavec 1 nepoužije, může zaměstnanec využít kredit na pracovní neschopnost poskytnutý pro běžný fiskální rok ve vztahu k prvnímu pracovnímu dni, pokud zaměstnanec pro účely prokázání nemoci nebo úrazu předloží
i. informace uvedené pro tento účel v pracovní smlouvě nebo kolektivní smlouvě zaměstnance nebo
ii. pokud takové informace nejsou uvedeny v pracovní smlouvě nebo kolektivní smlouvě, informace uvedené pro tento účel v rámci politiky představenstva, jak existovala dne 31. srpna 2012. O.Reg. 1/13, s. 3 (7).
(8) je-li zaměstnanec nepřítomen z důvodu nemoci nebo zranění v první pracovní den ve fiskálním roce, použije se pododdíl (7) rovněž pro každý pracovní den bezprostředně po prvním pracovním dni zaměstnance, dokud se zaměstnanec nevrátí do práce v souladu s podmínkami zaměstnání. O.Reg. 1/13, s. 3 (8).
(9) pro účely zaměstnanců uvedených v pododdílu 2 odkazy v pododdílech 7 a 8 na nemoc nebo úraz zahrnují nemoc nebo zranění jiné osoby než zaměstnance, pokud je podle pododdílu 2 zaměstnanec oprávněn využít kredit na pracovní neschopnost za den, kdy je druhá osoba nemocná nebo zraněná. O.Reg. 1/13, s. 3 (9).
(10) zatímco zaměstnanec, jiný než učitel, pracuje méně než celý den v průběhu odstupňovaného návratu do práce, když se zotavuje z nemoci nebo zranění, může zaměstnanec použít nevyužité kredity z pracovní neschopnosti, které jsou poskytovány podle pododdílu 1 (2)za fiskální rok, aby navýšil svůj plat následujícím způsobem:
1. Zaměstnanec může využít nevyužité pracovní neschopnosti poskytnuté podle odstavce 1 pododdílu 1 (2) k doplnění svého platu do výše mzdy ve výši 100% mzdy zaměstnance za fiskální rok.
2. Zaměstnanec může využít nevyužité pracovní neschopnosti poskytnuté podle odstavce 2 pododdílu 1 (2) k dobití svého platu do výše mzdy rovnající se 90 procent platu zaměstnance za fiskální rok.
3. Zaměstnanec však není oprávněn použít nevyužité kredity na pracovní neschopnost k doplnění svého platu, pokud zaměstnanec pobírá dávky podle zákona o bezpečnosti a pojištění na pracovišti, 1997 nebo podle plánu dlouhodobé invalidity.
4. Nevyužitý kredit na pracovní neschopnost poskytnutý podle odstavce 2 pododdílu 1 (2) nelze použít k navýšení platu zaměstnance na více než jeden den. Zbývající část nemocenského dne použitá, částečně, doplnit svůj plat je zrušen. O.Reg. 11/13, s. 2 (3).
nemocenské pojištění
4. (1) zaměstnanec nemá nárok na výplatu nemocenské po 31. srpnu 2012, s výjimkou kreditní odměny za pracovní neschopnost, kterou zaměstnanec nashromáždil a byl k tomuto dni oprávněn obdržet. O.Reg. 1/13, s. 4 (1).
(2) je-li zaměstnanec způsobilý k získání kreditního spropitného z důvodu pracovní neschopnosti, při odchodu zaměstnance do důchodu se spropitné vyplácí v nižší výši,
(a) mzdové sazby stanovené systémem poplatků za pracovní neschopnost, který se na zaměstnance vztahoval 31. srpna 2012; a
(b) mzda zaměstnance k 31. srpnu 2012. O.Reg. 1/13, s. 4 (2).
(3) Je-li splatná pracovní neschopnost při úmrtí zaměstnance, vyplatí se spropitné v souladu s pododdílem (2). O.Reg. 1/13, s. 4 (3).
(4) pokud k 31. srpnu 2012 zaměstnanec nashromáždil pracovní neschopnost, ale pokud zaměstnanec není způsobilý ji obdržet pouze z důvodu, že nesplnil požadavek způsobilosti týkající se počtu let své služby jako zaměstnanec ve správní radě, je zaměstnanec způsobilý obdržet do 30. Června 2013 následující částku za navýšení spropitného:
1. Pokud kolektivní smlouva nebo pracovní smlouva, případně, která byla v platnosti 31. srpna 2012, nebo politika správní rady, která platila k tomuto datu, stanovila platbu za kreditní spropitné z důvodu pracovní neschopnosti, částka, která je nižší,
i. částka platby, která by byla poskytnuta na základě kolektivní smlouvy, pracovní smlouvy nebo politiky správní rady, vypočtená na základě počtu let jeho služby jako zaměstnance ve správní radě k 31. srpnu 2012 a na základě počtu dnů nemocenské dovolené, které nashromáždil k 31. srpnu 2012, a
ii. částka vypočtená podle vzorce uvedeného v odstavci 2.
2. V každém jiném případě částka vypočtená pomocí vzorce
(X / 30) × (Y / 200) × (Z / 10)
, ve kterém
“ X “ je počet let jeho služby jako zaměstnance ve správní radě k srpnu 31, 2012,
„Y“ je menší z 200 a počet dnů pracovní neschopnosti, které zaměstnanec nashromáždil k 31. srpnu 2012, a
“ Z “ je plat zaměstnance k 31. srpnu 2012.
O.Reg. 11/13, s. 3 (1).
(5) pro účely následujících rad, navzdory čemukoli v systému kreditů za nemocenskou dovolenou, je podmínkou způsobilosti k získání kreditu za nemocenskou dovolenou, že zaměstnanec má 10 let služby U Rady:
1. V Blízkosti Severní Okresní Školní Rady.
2. Školní Rada Okresu Avon Maitland.
3. Školní Rada Okresu Hamilton-Wentworth.
4. Huron Perth Katolická Okresní Školní Rada.
5. Peterborough Victoria Northumberland a Clarington Catholic District School Board.
6. Školní Rada Katolického Okresu Hamilton-Wentworth.
7. Waterloo Katolická Okresní Školní Rada. O.Reg. 1/13, s. 4 (5); o.reg. 11/13, s. 3 (2).
5. Vynecháno (stanoví zrušení tohoto nařízení). O.Reg. 1/13, s. 5.
6. Vynecháno (stanoví, že vstoupí v platnost ustanovení tohoto nařízení). O.Reg. 1/13, s. 6.