Viktig
MERK – hvis du har landet på denne siden straks, uten å vite noe mye om azhagi.com og det er gratis programvare, så vær oppmerksom på at azhagi.com, bortsett fra å gi Azhagi For Android-telefoner, tilbyr to unike og gratis indisk programvare-Azhagi+ Og Azhagi. Begge har peerless funksjoner, og du kan laste dem ned fra hjemmesiden til azhagi.com. I tilfelle du landet her på jakt etter gratis fonter, så har du: (a) GRATIS Tamil fonter (100s av dem av ulike kodinger-Unicode, Tscii, TAB, TAM, etc.)- på freefonts.html OG (b) GRATIS Indisk (Indisk språk) Unicode fonter – på unicodeff.HTML.
FAQ-on ‘hvordan lage nettsteder I Tamil, Hindi, Bengali, Punjabi, etc.?
(FAQ – på å lage nettsteder I Alle Indiske språk-Tamil, Hindi, Sanskrit, Telugu, Kannada, Malayalam, Gujarati, Bengali, Punjabi, Oriya, etc.)
Veldig viktig:
- Hvis du ønsker å vise nettstedet ditt i mer enn En Tamil (Eller Indisk) skrift:
- hvis du vet å lese engelsk, så kan du gå til denne siden og lese den uten å lykkes. Hvis du følger instruksjonene der, tror jeg at du skal kunne utvikle din første nettside i mer enn En Indisk skrift innen få minutter. Metoden forklart deri fungerer ikke for IE8 alene, men da dagene går, folk fortsatt bruker ie8 er minkende raskt. Så, etter min personlige mening, tror jeg du ikke bør bli plaget mye om IE8.
- hvis du vet å lese Tamil, så vennligst les spørsmålet i denne linken https://groups.google.com/forum/#!msg/azhagi/L6ZJ9WfIQtY/T68cfvYpa7wJ og mitt svar på det samme på https://groups.google.com/d/msg/azhagi/L6ZJ9WfIQtY/hl3csP50c4MJ.
- hvis de var til hjelp, må du handle deretter og deretter lese de relevante delene av» Spørsmålene » nedenfor. Hvis de ikke var til hjelp, så les «Spørsmål» nedenfor i sin helhet for å lage nettsteder i Standard Unicode font for Alle Indiske språk.
- Av en eller annen grunn( for eksempel hvis du er ganske nybegynner), hvis du ikke føler behov for å vise nettstedet ditt i mer enn En Tamil (Eller Indisk) skrift, så:
- hvis du vet å lese Tamil, så kan du lese denne opplæringen «reveal Tamil in HTML documentation» Av Sri Thangam Palani på http://www.yarlitweb.com/2012/11/html-tutorials-16-html.html – for å lage din første Tamil nettside «i løpet av sekunder». Sammen med dette, kan du lese svar På Q. 4, Q. 5 Og Q. 6 i «Spørsmål» nedenfor (i samme side) også uten å lykkes og handle deretter. Deretter kan du fortsette å lese andre relaterte tutorials i ovennevnte websiden ved å klikke på de aktuelle koblingene.
- vennligst fortsett å lese «Spørsmålene» nedenfor i sin helhet.
Sporsmal:
- Q. 1 Trenger jeg virkelig dynamiske skrifter for a lage Tamilske nettsteder?
- hvis du ønsker å være vert for nettstedet ditt i en koding som ikke er unicode. For F. eks. ‘Tscii’ – koding.
Men vær oppmerksom på at Det ikke tjener noe nyttig formål å være vert for et nettsted i en ikke-unicode-koding, Siden Unicode er universell standard for nå og fremtiden, og nettsidene dine vil være søkbare I Google På Tamil(Hindi, Bengali, etc.) bare hvis de er I Unicode. - hvis du ønsker å være vert for nettstedet Ditt I Unicode, men i en annen skriftstil enn ‘Latha’ skriftstil.
- for å lage Unicode nettsider på Indiske språk (Tamil, Hindi, Sanskrit, Telugu, Kannada, Malayalam, Gujarati, Bengali, Punjabi, Oriya, Assamese, etc.), Jeg har alltid hånd-kode I Notisblokk siden jeg fant / finner det å være den beste måten å lagre og hente unicode html-filer, uten korrupsjon Til Unicode-innholdet når som helst. Når du lagrer Unicode html-filer I Notisblokk, må du lagre den i UTF-8-format og ikke i noe annet format(Som Ansi, Unicode, etc.).
- Sannsynligvis, i stedet For Notisblokk, kan du vurdere å bruke en annen redaktør også hvis du ikke støter på noen problemer. For Eksempel Notepad++, Eclipse, etc. Hvis du lykkes i å bruke en slik redaktør over en betydelig periode, vennligst gi meg beskjed. Det vil være til nytte for meg også.
- jeg har aldri prøvd eclipse for å lage nettsider. Jeg har prøvd notepad++ bare sparsomt. Så, jeg foreslår bare dem, som en bruker skrev meg at han finner eclipse praktisk. Det er alt. Selv i redaktører som notepad++, må du se etter muligheten til å lagre I utf-8. Du må utforske. Men notisblokk er det beste, så vidt jeg er bekymret.
NEI. Du trenger ikke. Hvis du er vert for nettstedets sider I Unicode-koding (med metakoden riktig angitt som gitt Under Q. 5), blir alle sidene dine straks synlige i Tamil for alle besøkende. Du trenger ikke bruke noen dynamiske skrifter i det hele tatt. Ingen behov for besøkende å laste ned noen fonter også. Derfor forstår du godt at dynamiske skrifter ikke er nødvendige i dagens scenario DER UNICODE har blitt universell standard for alt relatert Til Tamil databehandling og informasjonsutveksling I Tamil.
Sp. 2 Hva er betingelsene for at jeg fortsatt trenger å bruke dynamiske Tamilske skrifter?
Sp. 3 Hva er ‘Latha’ skrift og vil den være tilgjengelig i alle systemer som standard?
‘Latha’ font Er Microsofts proprietære skrift for visning Av Tamilske Unicode-tegn. Det vil være til stede som standard i Alle Windows-operativsystemer(Win2K, Win2003, WinXP og over). Det blir installert automatisk VED OS installasjon. Så, du trenger ikke å skaffe skriften fra et sted for din bruk. Samme er tilfelle med besøkende på nettstedet ditt også – de trenger ikke å laste ned skriften fra nettstedet ditt; de vil ha det i deres system allerede.
Q. 4 vi opprettet våre sider i Unicode Tamil uten å bruke dynamiske skrifter, men likevel er nettstedets sider ikke synlige i Tamil straks i ‘Latha’ skrift i visse systemer. Hvorfor?
dette skjer hvis du ikke angav ‘meta’ – taggen relatert til ‘tegnsettspesifikasjon’ på nettsidene dine (ELLER) du angav metakoden feil. Den typen metakode du bør angi øverst på Alle Unicode-nettsider, er som følger:
< meta http-equiv=Content-Type content= «text/ html; charset=utf-8»>
du kan gjerne se kildekoden til azhagi.com docs.html-side for en bedre ide om taggen ovenfor plassering i websidene dine.
Merk At Unicode-sidene der du ikke har angitt metakoden riktig, fortsatt kan ses av de besøkende i Tamil hvis de klikker på Menyelementet View->Encoding i nettleseren og velg Unicode (UTF-8)’.
Q. 5 Bortsett fra ‘meta’ tag informasjon, er det noen andre verdifulle tips som vi kan vedta For Våre Unicode websider?
Ja, du kan angi ‘Latha’ som den første skrifttypen alltid i font-spesifikasjonskodene dine, slik at selv om i fremtidige nettlesere begynner å bruke en annen skrift som standard (annet enn ‘Latha’) for Visning Av Unicode-innhold, vil sidene dine fortsatt vises i ‘Latha’ skrift bare slik at skjermoppsettet og skriftstørrelsene ikke påvirkes på noen måte.
Også, hvis du har blandet innhold på nettsidene dine, dvs. Engelsk og Tamil innhold blandet opp, så er det bedre å spesifisere en engelsk font som’ verdana ‘først og deretter ‘Latha’ i font-specification tags (som vist nedenfor)
slik at de engelske tekstene vises mer eller mindre av samme størrelse som De Tamilske tekstene, og dermed opprettholde ensartethet i tekststørrelse og høyde. For mer informasjon, se skriftspesifikasjonen i kilden til azhagi.com docs.html-side.
Q.6 Hvilken redaktør skal jeg bruke til Å skrive Inn Unicode-innholdet mitt?
Q. 7 hva er de spesifikke fordelene med hosting et nettsted I Unicode?
Unicode Er en «avansert» font koding teknologi og det har mange kraftige fordeler som er vervet her. Unicode er «Universell Standard for nå og fremtiden». Unicode er skrifttypesystemet helt anerkjent / støttet Av Microsoft,og hvis nettstedet ditt er I Unicode, vil nettstedet ditt være søkbart i søkemotorer som Google, Yahoo!, osv. Hvis du ikke er klar over at man kan søke i google i Tamil selv, klikk her for å se et skjermbilde. Google søk I Tamil (Hindi, Bengali, etc.) er bare mulig når du søker I Unicode Tamil.
Q. 8 Vi har kommet over Tamil Unicode tekster som vises i’ Arial Unicode MS ‘ skrift. Hva er denne skrifttypen, og vil den være tilgjengelig i alle Windows-systemer som standard?
‘Arial Unicode MS’ font Er Microsofts proprietære skrift for å vise Ikke Bare Tamilske Unicode-tegn, men tegn fra mange andre språk også-Som Malayalam, Kannda, Telugu, etc. osv. Det vil IKKE være til stede som standard i Alle Windows-operativsystemer. Det vil bare være til stede i systemer der FULL INSTALLASJON Av Microsoft Office 2000 (eller høyere) er utført.
Q. 9 Vi liker skriftstilen Til ‘Arial Unicode MS’? Kan vi lage en dynamisk skrift for det samme?
Dynamisk skrift For Arial Unicode MS kan ikke (bør ikke) brukes av noen til noen av deres nettsteder, da Det er proprietær skrift Av Microsoft.
Q. 10 Vel, hvis ikke dynamisk skrift, hvilken annen måte er tilgjengelig for å vise et nettsted eller en nettside i En Unicode-skrift enn ‘Latha’? Fordi vi ikke liker skriftstilen Til ‘Latha’ i det hele tatt. Også, nettstedets besøkende vil gjerne se mine Tamilske sider i forskjellige skriftstiler.
vel, Jeg er ikke klar over noen annen måte. Du må definitivt følge instruksjonene jeg har gitt helt i starten av denne siden under overskriften «veldig viktig». Det er faktisk enkelt bare. Når du vet hvordan du lager et nettsted i Standard Indisk skrift, kan du enkelt lære å lage nettsteder i mer enn En Tamil (Eller Indisk) skrift. Metoden forklart her fungerer ikke for IE8 alene, men da dagene går, folk fortsatt bruker ie8 er minkende raskt.
Ut av goodwill, jeg har vert OVENFOR FAQ, i håp om at de vil være nyttig for de som leser det samme. Det er alt. Så, bruk av noen av informasjonen ovenfor (inkl. tutorials, hvis noen, foreslått av meg) er helt opp til ditt skjønn. Med andre ord er det helt på egen risiko å følge noen av informasjonen ovenfor.