desember 29, 2021

Opprette Et Språk, Eller Hvordan Conlang

Opprette et språk for romanen din? Eller kanskje du er conlanging-som skaper et språk – FOR TTRPG spillet? Cam, lingvistikk spesialist og skaperen Av Vulgarlang Cam, tar oss gjennom hvordan du kommer i gang!

hvis Du er sjalu På Klingons og Dothraki, med sine vakre, dype språk-frykt ikke! Jeg har en flott trinnvis veiledning for å skape et språk for din verden. Språk danner en ganske stor del av en kultur, så det står til grunn at kulturer skal ha sin egen måte å snakke på. Disse er conlangs (konstruerte språk).

Jeg Er Cam Fra Vulgarlang, og vi skal ta deg gjennom noen skritt for å lage dine egne språk!

OPPRETTE ET SPRÅK: STAVING og UTTALE

når du oppretter conlangs, vil du raskt innse engelsk staving er den verste oppfinnelsen noensinne.

fordi engelsk vedtok et alfabet som ble laget for et helt annet språk (Latin), har det endt med flere uregelmessige stavemåter enn du kan peke et spyd på. Som et resultat må du nøye avklare hvordan hver vokal er uttalt i din conlang. Selv om du sier «a er uttalt som i far», vi vil, jeg er Fra Australia. Hvis DU er FRA USA, uttaler du » far » annerledes enn meg.

engelsk grammatikk suger-hver conlanger kan være enig!

English grammar sucks-hver conlanger kan være enig!

derfor bruker lingvister OG conlangere Det Internasjonale Fonetiske Alfabetet (IPA), som bruker dedikerte symboler for hver vokal og konsonant på alle språk i verden. Det kan også stå for ulike regionale aksenter!

språket ditt kan bruke et hvilket som helst alfabet du liker (Det Romerske alfabetet, Kinesiske tegn eller ditt eget skreddersydde alien script). Men enhver god conlang bør dokumentere hvordan disse bokstavene uttales VED HJELP AV IPA, før du får inn kjøtt og poteter av vokabular eller grammatikk.

Vulgarlang bruker IPA for alt, så du må lære litt. Ikke prøv å lære alt! Bare gjør deg kjent MED IPA som brukes på engelsk, spesielt i din regionale aksent. Denne guiden er bra for det. Etter det vil du kanskje legge til noen mer uvanlige lyder for smak.

Et lite råd skjønt, ikke legg til for mange uvanlige lyder! Mindre er mer.

OPPRETTE ET SPRÅK: VOKABULARET

den største fellen nybegynnere conlangers faller inn i, gjør hvert eneste ord oversatt til et enkelt engelsk ord. Dette skjer ikke i ekte språk. 1: 1 oversettelser er bare ikke mulig noen ganger.

noen tilfeldige eksempler som kommer til meg er: det spanske ordet hoja betyr «blad», men det er også ordet som brukes for et ark. Og ordet bomba betyr «bombe», men kan også brukes til å bety»ballong». Noen Språk bruker det samme ordet for «hånd» og «håndledd», eller det samme ordet for» skjegg «og»hake».

på den annen side kan et språk ha to ord for ett engelsk ord. På tsjekkisk sier de bratranec for en mannlig fetter og sestř for en kvinnelig fetter.

Mange morsomme ting kan skje med pronomen. Malay har to ord for» vi «avhengig av om personen du snakker med er inkludert: kita betyr» meg og deg «mens kami betyr» meg og dem, men ikke du». I Mellomtiden Har Japansk dusinvis av pronomen basert på nivåer av formalitet (uformell vs. formell vs. veldig formell) og kjønn til personen som blir henvist til. De bruker til og med forskjellige pronomen for» jeg » avhengig av kjønn.

hvis du vil at din conlang skal føle deg ekte, kan det ikke bare være engelsk vocab med forskjellige ord erstattet i. Vulgarlang gjør allerede mye av dette automatisk når det bygger ordboken, men du kan også komme med dine egne kreative oversettelsesideer. Tenk utenfor torget/boksen / grensen!

OPPRETTE ET SPRÅK: GRAMMATIKK

 Å Lage et språk betyr at du må utvikle grammatikken på en unik måte

Å Skape et språk betyr at du må utvikle grammatikken på en unik måte

Grammatikk er et annet område der du ikke vil kopiere engelsk på hver eneste måte. Her er noen konsepter for å få deg til å tenke.

hvis jeg forteller deg «hunden bet mannen», vet du hvem som bet hvem på grunn av ordens rekkefølge. Snu deltakerne rundt og du har en nyhetshistorie.

men ikke alle språk bruker ordrekkefølge slik engelsk gjør. I noen språk «mannen bet hunden» er den faktiske rekkefølgen du vil si å kommunisere at hunden bet mannen! Doer av verbet kommer etter verbet. Alternativt vil mange språk sette verbet sist «hunden mannen bit» (koreansk), eller først «bit mannen hunden» (hebraisk).

Å Spille med ordrekkefølge er en rask måte å legge til litt smak på din conlang. Du kan flytte artiklene til etter substantivet: «hund bitmannen». Eller flytte adjektiver: «hunden stor bit mannen fett».

Noen språk stoler ikke engang på ordrekkefølge, og bruker i stedet affikser. På ungarsk blir substantivet som har verbet gjort til det, an – t-suffiks. Så, «dog bites man» ville se noe ut som: dog bites mant. Men mant bites hunden kommuniserer nøyaktig samme, og så språket tillater det! Det blir bare en nyhetshistorie når mannen biter dogt.

engelsk har affixes også! Tidligere tid er vanligvis dannet ved å legge til et verb:» jeg går » vs «jeg gikk». I fremtiden bruker vi et eget ord :» jeg skal gå». Hva gjør andre språk? Mange strategier er mulige.

spansk bruker suffikser for både fortid og fremtid:

yo caminé – «jeg gikk»

Yo caminaré – «jeg vil gå»

Mens Vietnamesisk bruker forskjellige ord for begge:

tôi đã đi bộ – «jeg gikk»

tôi sẽ đi bộ – «jeg vil gå»

Mange Asiatiske språk ikke selv har spent, og bare bruk kontekst for å forstå når noe skjedde.

du har kanskje hørt at språk som spansk og fransk har forskjellige kjønn. Mange engelsktalende sliter virkelig med dette konseptet. Hvor nøyaktig er en baguette feminin?

«Kjønn» i lingvistikk betyr ganske enkelt at et substantiv følger et bestemt sett med grammatikkregler, i motsetning til et annet sett. Hvis et substantiv ikke har noe biologisk kjønn-en slik baguette – er kjønnsoppgaven noe vilkårlig. Språk gir ikke alltid mening!

på fransk dukker kjønnsregler opp noen få steder. Ordet» den » er le for maskuline substantiv og la for feminine substantiv. Og adjektiver får an-e på slutten i feminin form:

le petit appartement – «den lille leiligheten»

la petite baguette – «den lille baguette»

Vi har knapt skrapet overflaten av hva som er mulig i språk. Det er opp til deg hvor forskjellig fra engelsk du vil at språket skal være. Hvis du ønsker å få flere ideer til grammatikk hodet på Over Til VulgarLang og sjekk ut hva slags grammatikk det skaper. En annen stor ressurs Er Language Construction Kit, som har seksjoner På Lyder og Grammatikk.

BRUKE VULGARLANG TIL Å LAGE ET SPRÅK

Men hvis du noen gang har prøvd å sette deg ned og konstruere et språk(en «conlang»), har du sannsynligvis innsett at det er vanskelig å skape riktig utseende for ord. Det er også en mammut oppgave. Du trenger et par tusen ord før du har nok vocab til å ha en flytende samtale. Alle disse dataene må spores og dokumenteres.

 Opprette Et Språk Av Vulgarlang

Opprette Et Språk Av Vulgarlang

VulgarLang Er et nettsted som hjelper deg å fremskynde denne prosessen. Det genererer et unikt språk for deg, ved å velge lydene for språk, formulere regler om hvordan ord er dannet og lage en 4000-ord ordbok, sammen med grammatiske regler, alt i et klikk på en knapp. Det har også en oversetter for hvert språk, og hele ordboken kan eksporteres Til Verdens Ambolt.

Hvis du virkelig trenger et språk gjort raskt for en kampanje, Kan Vulgarlang gjøre alt for deg. Du kan bruke informasjonen fra denne artikkelen for å gjøre det enda mer fantastisk. Og til slutt, kan du nå importere hele språket inn I En Verden Ambolt språk mal, slik at du kan referere det i din worldbuilding når du trenger det!

Forfatter: Cam (Linguistx)

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.