februarie 13, 2022

Young Pioneer Tours

prietenii mei chinezi includ băieți numiți construcții, armata unită și născuți la Beijing. Numele chinezești sunt confuze și dificil de pronunțat, până când puteți vorbi limba oricum. Dar cum funcționează exact?

primele lucruri în primul rând, numele chinezesc funcționează invers de la numele occidentale, numele de familie este primul și numele dat al doilea. Deci Mao Zedong era din familia Mao cu numele dat Zedong. Aproape toate numele de familie sunt un caracter și aproape toate numele date sunt unul sau două caractere.

această practică este urmată în toată Asia de Est, inclusiv Coreea și Japonia. Numele coreene urmează sistemul de nume chinezești. Kim Il Sung a fost, așa cum ar trebui să fie conștienți de, din familia Kim și numele său dat, de două personaje, înseamnă Risen Sun. Într-adevăr, dacă ați fost în Coreea, veți face bine să petreceți orice perioadă de timp acolo fără să întâlniți un domn sau o doamnă Kim și, de asemenea, în China, nu vă puteți deplasa pentru cei supranumiți Wang, Li, Chen sau Zhang.

ce înseamnă numele chinezești?

cum funcționează numele chinezești, întrebați bărbații care învață mandarina la YMCA chineză (precum și coreeană, japoneză și vietnameză), în general, toate au un sens în spatele lor și urmează adesea tendințele naționale. În anii 1950, după ce a fost fondată Republica Populară Chineză, oamenii și-au numit bebelușii lucruri precum Guangqiang (țară puternică) și Jianguo (țară stabilită), precum și Minzhu (democrație). Mulți au fost chiar numiți Yuanchao, adică Aid Korea, numele oficial pentru participarea Chinei la războiul coreean.

în anii 1960 Weihong (Protect Red), Weidong (Protect Mao ZeDong) și Wenge (Revoluția Culturală) au devenit populare, iar după reformele de la începutul anilor 1980, nume precum Jianshe (construcții) au arătat trecerea de la revoluție la dezvoltarea economică în societatea chineză.

numele fetelor chineze se referă adesea la frumusețe și eleganță, dar există și multe femei cu personajul Nan (adică băiat) în nume, reflectând dorința părintelui ca singurul lor copil potențial să fie „ca un băiat”, nu neobișnuit în China încă puternic patriarhală.

părinții chinezi de multe ori nici măcar nu aleg numele copilului lor, ei merg pur și simplu la un fel de „ghicitor” versat în geomanția Chineză care se uită la data și ora nașterii, își dă seama ce „element” le lipsește sau este în pericol, iar numele va compensa acel defect sau va combate acel risc. În cazul în care casierul concluzionează că sunt expuși riscului de incendiu, numele lor va include cel puțin un caracter cu elementul de apă în el.

își schimbă femeile chineze numele de familie când se căsătoresc?

absolut nu, în China puternic patriarhală, femeile….ah, stai. Spre deosebire de norma din Occident, femeile își păstrează numele de familie după căsătorie. În mod tradițional, toți copiii iau numele de familie al tatălui, dar în ultimul deceniu a devenit oarecum obișnuit ca un fiu să ia tatăl și fiica pentru a lua mama, sau ca numele copilului să conțină numele de familie al mamei în numele lor dat sau, într-adevăr, să creeze un nou nume de familie cu două caractere făcut atât din numele de familie al tatălui, cât și al mamei.

deci, de ce toți prietenii mei chinezi se numesc Lily și Frank?

practic, deoarece numele lor chinezești sunt prea greu de pronunțat, așa că chinezii iau adesea un nume chinezesc atunci când sunt mai tineri, pe care îl aleg pentru ei înșiși sau le este dat de profesorii lor. Unii aleg un nume similar în sunet sau semnificație cu numele lor Chinezesc, unii aleg unul în moduri pe care nu le putem înțelege niciodată. Dacă predați în China, probabil că ați întâlnit un curcubeu, Oreo, Robin Hood, iepuraș, măr, Sherlock, dinozaur sau caracatiță.

Porecle chinezești

și, în sfârșit, precum și un nume real și un nume englezesc, toți chinezii vor avea, de asemenea, o poreclă de familie, denumită xiaoming (nume mic), ceea ce rudele le vor numi adesea până la viața lor adultă. Unele sunt sunete drăguțe, Mengmeng sau Tingting de exemplu, unele se referă la dorințele viitoare ale părinților, cum ar fi Laidi (vino fratele mai mic, adică vă rugăm să ne dați un fiu următor), unele sunt inexplicabile, cum ar fi Maonu (fată Păroasă/blană), Xiaoyu (pește mic) și Ergou (al doilea câine).

în concluzie, aflați numele reale ale prietenului dvs. chinez, precum și numele lor în limba engleză, iar dacă vă înțelegeți foarte bine, puteți chiar să vă referiți la ele prin porecla lor și, desigur, puteți alege singur un nume chinezesc, atunci vă puteți amuza gazdele la fel de mult pe cât vă amuză!

despre Post autor

Pier Doyon

Pier este managerul regional al YPT pentru Africa și Orientul Mijlociu. Când el nu este de sablare prin noapte pe partea de sus a trenurilor de minereu de fier în Mauritania sau lupta cu iguane în Socotra, îi place să discute istoria revoluționară a Chinei sau să cânte hit-uri pop într-o voce intolerabilă pițigăiat.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.