februari 13, 2022

Young Pioneer Tours

mina kinesiska vänner inkluderar killar som heter Construction, United Army och Born in Beijing. Kinesiska namn är förvirrande och svåra att uttala, tills du kan tala språket ändå. Men hur exakt fungerar de?

första saker först, kinesiska namn fungerar tvärtom från västerländska namn, efternamnet är första och förnamn andra. Så Mao Zedong var från Mao-familjen med förnamnet Zedong. Nästan alla efternamn är ett tecken, och nästan alla förnamn är en eller två tecken.

denna praxis följs i hela Östasien inklusive Korea och Japan. Koreanska namn följer systemet med kinesiska namn. Kim Il Sung var, som du borde vara väl medveten om, från Kim-familjen och hans förnamn, av två tecken, betyder Risen Sun. Faktum är att om du har varit i Korea kommer du att göra det bra att spendera någon tid där utan att träffa en herr eller fru Kim, och på samma sätt i Kina kan du inte flytta för de som heter Wang, Li, Chen eller Zhang.

Vad betyder kinesiska namn?

 hur fungerar kinesiska namn, Fråga män som lär sig mandarin vid YMCA kinesiska (såväl som koreanska, japanska och vietnamesiska) förnamn har i allmänhet alla en mening bakom sig och följer ofta nationella trender. På 1950-talet efter Folkrepubliken Kina grundades namngav folk sina barn saker som Guangqiang (starkt land) och Jianguo (etablerat land) samt Minzhu (demokrati). Många fick till och med namnet Yuanchao, vilket betyder hjälp Korea, det officiella namnet för Kinas deltagande i Koreakriget.

på 1960-talet blev Weihong (Protect Red), Weidong (Protect Mao ZeDong) och Wenge (kulturrevolutionen) populär, och Efter reformerna av början av 1980-talet visade namn som Jianshe (Konstruktion) övergången från revolution till ekonomisk utveckling i det kinesiska samhället.

kinesiska flicknamn hänvisar ofta till skönhet och elegans, men det finns också många kvinnor med karaktären Nan (som betyder pojke) i namnet, vilket återspeglar föräldrarnas önskan om att deras potentiellt enda barn ska vara ”som en pojke”, inte ovanligt i fortfarande starkt patriarkala Kina.

kinesiska föräldrar väljer ofta inte ens sitt barns namn, de går helt enkelt till en slags ”spåkvinna” som är känd i kinesisk geomancy som tittar på födelsedatum och tid, räknar ut vilket ”element” de saknar eller riskerar, och namnet kommer då att kompensera för den defekten eller bekämpa den risken. Om telleren drar slutsatsen att de riskerar eld, kommer deras namn att innehålla minst ett tecken med vattenelementet i det.

ändrar Kinesiska kvinnor sitt efternamn när de gifter sig?

absolut inte, i starkt patriarkala Kina, kvinnor….ah vänta. Till skillnad från normen i väst behåller kvinnor sina efternamn efter äktenskapet. Traditionellt tar alla barn faderns efternamn, men under det senaste decenniet har det blivit något vanligt att en son Tar Faderns och dottern för att ta moderns, eller för att barnets namn ska innehålla moderns efternamn inom sitt förnamn, eller för att skapa ett nytt efternamn med två tecken från både Faderns och moderns efternamn.

så varför heter alla mina kinesiska vänner Lily och Frank?

i grund och botten, eftersom deras kinesiska namn är för svårt för dig att uttala, så kineser tar ofta ett kinesiskt namn när de är yngre som de väljer själva eller ges till dem av sina lärare. Vissa väljer ett namn som liknar ljud eller betydelse för deras kinesiska namn, Vissa väljer ett på sätt som vi aldrig kan börja förstå. Om du undervisar i Kina har du förmodligen träffat en regnbåge, Oreo, Robin Hood, kanin, äpple, Sherlock, dinosaurie eller bläckfisk.

kinesiska Smeknamn

och slutligen, liksom ett verkligt namn och ett engelskt namn, kommer alla kineser också att ha ett familjenamn, kallat xiaoming (litet namn), vilket är vad släktingar kommer att kalla dem ofta fram till sitt vuxna liv. Vissa är söta klingande, Mengmeng eller Tingting till exempel, vissa hänvisar till föräldrarnas framtida önskemål, som Laidi (kom lillebror, dvs snälla ge oss en son nästa), vissa är oförklarliga, som Maonu (Hårig/furry flicka), Xiaoyu (liten fisk) och Ergou (andra hund).

Sammanfattningsvis lär du dig din kinesiska väns faktiska namn såväl som deras engelska namn, och om du går riktigt bra kan du till och med hänvisa till dem med deras smeknamn, och naturligtvis kan du välja ett kinesiskt namn själv, då kan du roa dina värdar så mycket som de roar dig!

om inlägg författare

Pier Doyon

Pier är YPT: s regionchef för Afrika och Mellanöstern. När han inte spränger genom natten på järnmalmståg i Mauretanien eller kämpar mot leguaner i Socotra, gillar han att diskutera Kinas revolutionära historia eller sjunga pophits med en oacceptabel hög röst.

.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.