1 din 4 studenți este un cursant de limbă engleză: îi lăsăm în urmă?
în ciuda eforturilor de a instrui și recruta mai mulți profesori bilingvi, consilieri școlari și administratori de școli, SUA se confruntă cu un deficit de educatori care pot sprijini probleme relevante pentru cursanții de limbă engleză.
cursanții de limbă engleză — adesea numiți studenți ELL sau Ell — sunt grupul populației studențești cu cea mai rapidă creștere, potrivit Asociației Naționale pentru Educație. Până în 2025, se estimează că 25% dintre elevii școlilor publice vor fi ELLs. În timp ce cifrele sugerează că acești elevi nu mai sunt valorile aberante în școlile de astăzi, o privire asupra resurselor lor de sprijin sugerează altfel. Au existat mai mult de 4,6 milioane de elevi ELL în școlile publice în timpul anului școlar 2015-16, totuși doar 78.000 de profesori s-au dedicat satisfacerii nevoilor lor.
numărul Ell-urilor din școlile publice de astăzi continuă să crească, la fel și cererea pentru cei care îi pot învăța. Cu acest tip de creștere într-o singură populație, cum poate fi atât de dificil să găsești educatori bilingvi?
Experții citează o serie de motive pentru acest decalaj, inclusiv lipsa unei pregătiri robuste a educatorilor, benzile salariale insuficiente și creșterea generală a populației ELL. Cu toate acestea, ceea ce este cel mai evident este o problemă semnificativă, sistemică de ambele părți: percepția societății asupra elevilor de culoare.
vizualizați versiunea numai text a acestui grafic.
„avem tendința de a „alteriza” … pentru că ne gândim, „da, ei sunt ceilalți copii,” nu? Dar dacă ne gândim la asta în termeni de scară globală, ei sunt viitorul acestei țări”, a declarat Gigliana Melzi, profesor la Counseling@NYU.
cine învață limba engleză?
cursanții de limbă engleză sunt studenți a căror limbă maternă primară este o altă limbă decât engleza. Conform statutului federal, Ell-urile sunt identificate ca studenți care demonstrează o dificultate suficientă în citirea, scrierea, vorbirea sau înțelegerea limbii engleze: o provocare care ” inhibă capacitatea lor de a învăța cu succes în sălile de clasă în care engleza este limba de predare sau de a participa pe deplin la Societatea Americană mai mare.”
elevii ELL sunt cel mai probabil să frecventeze școlile urbane, potrivit Color XVN Colorado, o resursă online pentru educatori și familii de cursanți de limbă engleză, dar populațiile lor cresc rapid și în districtele rurale și suburbane. Această creștere a elevilor ELL, în special în școlile publice, înseamnă o creștere a diversității lingvistice în SUA. Potrivit Institutului pentru Politici de Migrație, majoritatea Ell-urilor vorbesc spaniolă, dar nu toți Ell-urile sunt studenți vorbitori de spaniolă. În timp ce 85% din diversitatea lingvistică în școlile publice de astăzi provine din cele mai frecvente opt limbi — spaniolă, arabă, chineză, vietnameză, Hmong, somaleză, rusă, haitiană — există peste 300 de limbi vorbite în școlile publice din SUA.
vizualizați versiunea numai text a acestui grafic.
cu toate acestea, această diversitate lingvistică nu este adesea celebrată în sălile de clasă de astăzi.
„acești copii sunt adesea foarte inteligenți și foarte motivați”, a spus Kenneth Patterson, profesor la Woodmoor Elementary School din Baltimore, Md. „Limbajul este o barieră, nu capacitatea lor intelectuală.”
sprijin școlar pentru cursanții de limbă engleză
este important ca școlile să fie atente și să valorifice punctele forte ale elevilor – mai degrabă decât să condamne diferențele dintre elevi.
„trebuie să începem să dezvoltăm programe bilingve, astfel încât copiii să învețe ambele limbi”, a spus Melzi. „De multe ori, ceea ce se întâmplă este că ne concentrăm doar pe lipsa abilităților lor de engleză și apoi uităm că au multe cunoștințe academice în prima lor limbă.”
cu toate acestea, cercetările arată că există un decalaj între programele grijulii și robuste necesare pentru ELLs și resursele disponibile în școlile publice de astăzi. Un raport din 2016 al Departamentului Educației a menționat că peste jumătate din SUA au un deficit de educatori certificați pentru a lucra cu cursanții de limbă engleză. Un raport recent al Academiei Naționale de științe reflectă aceleași preocupări.
vizualizați versiunea numai text a acestui grafic.
un raport din 2017 al Academiilor Naționale de științe, Inginerie și Medicină a constatat că profesorii care lucrează cu cursanții de limbă engleză sunt adesea nepregătiți pentru acest loc de muncă.
„trebuie să încercăm să educăm toți profesorii să fie pregătiți să predea grupului divers de copii care alcătuiesc Statele Unite”, a spus Melzi. „Ne întoarcem la această idee că am văzut copiii ca au nevoie de un fel de „sprijin special”, mai degrabă decât toți profesorii ar trebui să fie pregătiți să se ocupe de toți copiii.”
legislatorii încearcă să recunoască acest decalaj. La începutul acestui an, o colecție de democrați din Congres a introdus Legea privind învățarea limbii engleze. Potrivit săptămânii Educației, proiectul de lege își propune să „remedieze deficitul național de profesori care lucrează cu” cursanții de limbă engleză, un deficit care ajunge dincolo de profesorii din clasă și se extinde la consilierii și administratorii școlari.
un impuls pentru medii de învățare receptive cultural
școlile nu trebuie să aștepte legislația, totuși. Patterson spune că schimbarea se poate întâmpla din interiorul comunității școlare.
„trebuie să existe o strategie axată pe dobândirea celei de-a doua limbi, subliniind atât nevoia de bilingvism în contextul nostru global în creștere, cât și nevoia de mai multă deschidere și apreciere pentru contribuțiile la progresul mondial prin alte țări și limbi”, a spus el.
mișcarea către o lume care susține și celebrează bilingvismul începe în clasă. În loc să „altereze” acești elevi, după cum spune Melzi, educatorii ar trebui să se asigure că sălile de clasă și școlile lor sunt medii de învățare receptive cultural.
strategii pentru școli
pe măsură ce școlile devin din ce în ce mai diverse, un recent American School Counsel Association journal articol spune că este important ca consilierii școlari să fie „intenționați să se asigure că pot servi în mod echitabil tuturor elevilor”, inclusiv pe cei care sunt diversi din punct de vedere etnic și cultural.
Patterson, împreună cu alți profesori din clasă, oferă două strategii principale pentru modul în care școlile pot crea medii de învățare receptive cultural care să susțină nevoile unice ale cursanților de limbă engleză.
nu începe de la zero. Elevii a căror primă limbă nu este engleza nu sunt automat dezavantajați, iar predarea receptivă din punct de vedere cultural nu este o „strategie de remediere”.”Această mentalitate negativă este dăunătoare, a spus Patterson.
„trebuie să începem cu convingerea că fiecare student este deja un geniu și mai mult decât capabil să strălucească”, a spus Patterson. „Este responsabilitatea noastră să facem munca de cernere a barierelor culturale și de a găsi căile pentru a trezi acest geniu.”
încorporați culturile în curriculum. Populațiile elevilor ar trebui să se reflecte în activitatea educatorilor. Eforturile vizibile de a primi și de a îmbrățișa ELLs „scurtează conexiunea elevului la clasă”, spune Patterson și le arată că sunt sărbătoriți și bineveniți.
o modalitate de a face acest lucru este de a începe un club de carte bazat pe cărți pe care elevii le place să le citească, sugerează Keila Foster, coordonator AVID pentru sistemul școlar public din Maryland. AVID este un program de pregătire pentru colegiu și carieră bazat pe școală, care pregătește elevii de liceu pentru succes. Permiterea cursanților de limbă engleză să facă parte din procesul de planificare și învățare permite culturii lor să strălucească din literatura pe care o sugerează.
Blair Mishleau, director de învățare personalizată la Western School of Science and Technology din Phoenix, Arizona., sugerează programe precum Readworks, Colorin Colorado, DonorsChoose și FirstBook ca instrumente accesibile pentru educatorii care doresc să aducă cărți relevante din punct de vedere cultural în sălile lor de clasă.
în esență, cheia pentru a oferi elevilor de limbă engleză sprijin școlar este simplă, a spus Mishleau.
„asigurați-vă că programa dvs. are multe ferestre și oglinzi”, a spus el. „Ferestrele sunt perspective în vieți diferite de studenții tăi; oglinzile sunt reflecții ale vieții lor.”