1 de cada 4 estudiantes aprende Inglés: ¿Los Estamos Dejando Atrás?
A pesar de los esfuerzos para capacitar y reclutar más maestros bilingües, consejeros escolares y administradores escolares, los Estados Unidos se enfrentan a una escasez de educadores que puedan apoyar cuestiones relevantes para los estudiantes del idioma inglés.
Los estudiantes que aprenden inglés, a menudo llamados estudiantes ELL o ELL, son el grupo de población estudiantil de más rápido crecimiento, según la Asociación Nacional de Educación. Para 2025, se estima que el 25 por ciento de los estudiantes de escuelas públicas serán estudiantes ELL. Si bien los números sugieren que estos estudiantes ya no son los valores atípicos en las escuelas de hoy, un vistazo a sus recursos de apoyo sugiere lo contrario. Hubo más de 4.6 millones de estudiantes ELL en escuelas públicas durante el año escolar 2015-16, pero solo 78,000 maestros se dedicaron a atender sus necesidades.
El número de estudiantes ELL en las escuelas públicas de hoy en día sigue aumentando, al igual que la demanda de aquellos que pueden enseñarles. Con ese tipo de crecimiento en una sola población, ¿cómo puede ser tan difícil encontrar educadores bilingües?
Los expertos citan una serie de razones para esta brecha, incluida la falta de una sólida capacitación de educadores, bandas salariales insuficientes y el crecimiento general de la población de estudiantes ELL. Sin embargo, lo que es más evidente es un problema sistémico significativo en ambos lados: la percepción de la sociedad de los estudiantes de color.
Vea la versión de solo texto de este gráfico.
«Tendemos a’ alterizar ‘because porque pensamos,’ Sí, son los otros niños’, ¿verdad? Pero si lo pensamos en términos de una escala global, son el futuro de este país», dijo Gigliana Melzi, profesora de Counseling@NYU.
¿Quiénes son los estudiantes del idioma inglés?
Los estudiantes que aprenden inglés son estudiantes cuya lengua materna primaria es un idioma distinto del inglés. De acuerdo con la ley federal, los estudiantes ELL se identifican como estudiantes que demuestran una dificultad suficiente para leer, escribir, hablar o comprender el idioma inglés: un desafío que » inhibe su capacidad de aprender con éxito en las aulas donde el inglés es el idioma de instrucción o de participar plenamente en la sociedad estadounidense en general.»
Los estudiantes ELL tienen más probabilidades de asistir a escuelas urbanas, según Colorín Colorado, un recurso en línea para educadores y familias de estudiantes que aprenden inglés, pero sus poblaciones también están creciendo rápidamente en distritos rurales y suburbanos. Este aumento en el número de estudiantes ELL, especialmente en las escuelas públicas, significa un aumento en la diversidad lingüística en todo Estados Unidos. Según el Instituto de Política Migratoria, la mayoría de los estudiantes ELL hablan español, pero no todos son estudiantes de habla hispana. Si bien el 85 por ciento de la diversidad lingüística en las escuelas públicas de hoy en día proviene de los ocho idiomas más comunes: Español, Árabe, Chino, Vietnamita, Hmong, Somalí, Ruso y haitiano, en las escuelas públicas de los Estados Unidos se hablan más de 300 idiomas.
Vea la versión de solo texto de este gráfico.
Sin embargo, esta diversidad lingüística a menudo no se celebra en las aulas de hoy en día.
«Estos niños a menudo son muy inteligentes y están muy motivados», dijo Kenneth Patterson, líder de maestros de la Escuela Primaria Woodmoor en Baltimore, Md. «El idioma es una barrera, no su capacidad intelectual.»
Apoyo escolar para estudiantes que aprenden inglés
Es importante que las escuelas sean reflexivas y aprovechen las fortalezas de los estudiantes, en lugar de condenar las diferencias de los estudiantes.
» Necesitamos comenzar a desarrollar programas bilingües para que los niños aprendan ambos idiomas», dijo Melzi. «A menudo, lo que sucede es que nos enfocamos solo en su falta de habilidades en inglés y luego olvidamos que tienen mucho conocimiento académico en su primer idioma.»
Sin embargo, la investigación muestra que hay una brecha entre los programas bien pensados y sólidos que se necesitan para los estudiantes ELL y los recursos disponibles en las escuelas públicas de hoy en día. Un informe de 2016 del Departamento de Educación señaló que más de la mitad de los Estados Unidos tiene una escasez de educadores certificados para trabajar con estudiantes de inglés. Un informe reciente de la Academia Nacional de Ciencias se hace eco de las mismas preocupaciones.
Vea la versión de solo texto de este gráfico.
Un informe de 2017 de las Academias Nacionales de Ciencias, Ingeniería y Medicina encontró que los maestros que trabajan con estudiantes que aprenden inglés a menudo no están preparados para el trabajo.
» Necesitamos tratar de educar a todos los maestros para que estén preparados para enseñar al diverso grupo de niños que conforman los Estados Unidos», dijo Melzi. «Se remonta a esta idea de que hemos visto a los niños ya que necesitan algún tipo de ‘apoyo especial’ en lugar de que todos los maestros estén preparados para tratar con todos los niños.»
Los legisladores están tratando de reconocer esta brecha. A principios de este año, una colección de demócratas en el Congreso presentó la Ley Reaching English Learners. Según la Semana de la Educación, el proyecto de ley tiene como objetivo «remediar la escasez nacional de maestros que trabajan con» estudiantes de inglés, una escasez que va más allá de los maestros de aula y se extiende a consejeros y administradores escolares.
Un impulso para entornos de aprendizaje culturalmente receptivos
Sin embargo, las escuelas no necesitan esperar a la legislación. Patterson dice que el cambio puede ocurrir desde dentro de la comunidad escolar.
«Debe haber una estrategia centrada en la adquisición de un segundo idioma, que ponga de relieve la necesidad del bilingüismo en nuestro creciente contexto mundial, así como la necesidad de una mentalidad más abierta y de apreciar las contribuciones al progreso mundial a través de otros países e idiomas», dijo.
El avance hacia un mundo que apoye y celebre el bilingüismo comienza en el aula. En lugar de» otreizar » a estos estudiantes, como dice Melzi, los educadores deben asegurarse de que sus aulas y escuelas sean entornos de aprendizaje culturalmente receptivos.
Estrategias para las Escuelas
A medida que las escuelas se vuelven cada vez más diversas, un artículo reciente de la American School Counselor Association dice que es importante que los consejeros escolares sean «intencionales para asegurar que puedan servir equitativamente a todos los estudiantes», incluidos aquellos que son étnica y culturalmente diversos.
Patterson, junto con otros maestros de aula, ofrece dos estrategias principales para que las escuelas puedan crear entornos de aprendizaje culturalmente receptivos que apoyen las necesidades únicas de los estudiantes del idioma inglés.
No empieces de cero. Los estudiantes cuyo primer idioma no es el inglés no se encuentran automáticamente en desventaja, y la enseñanza culturalmente sensible no es una «estrategia de recuperación».»Esta mentalidad negativa es perjudicial, dijo Patterson.
«Debemos comenzar con la creencia de que cada estudiante ya es un genio y más que capaz de brillar», dijo Patterson. «Es nuestra responsabilidad hacer el trabajo de tamizar las barreras culturales y encontrar los caminos para despertar a este genio.»
Integrar culturas en el currículo. Las poblaciones de estudiantes deben reflejarse en el trabajo de los educadores. Los esfuerzos visibles para dar la bienvenida y abrazar a los estudiantes ELL «acortan la conexión del estudiante con el aula», dice Patterson, y les muestra que son celebrados y bienvenidos.
Una forma de hacer esto es comenzar un club de lectura basado en libros que a los estudiantes les gusta leer, sugiere Keila Foster, ÁVIDA coordinadora del sistema de escuelas públicas de Maryland. AVID es un programa de preparación universitaria y profesional basado en la escuela que prepara a los estudiantes de secundaria para el éxito. Permitir que los estudiantes de inglés sean parte del proceso de planificación y aprendizaje permite que su cultura brille de la literatura que sugieren.
Blair Mishleau, directora de aprendizaje personalizado en la Escuela Occidental de Ciencia y Tecnología en Phoenix, Arizona., sugiere programas como Readworks, Colorin Colorado, DonorsChoose y FirstBook como herramientas accesibles para los educadores que buscan llevar libros culturalmente relevantes a sus aulas.
En esencia, la clave para proporcionar apoyo escolar a los estudiantes de inglés es simple, dijo Mishleau.
» Asegúrese de que su plan de estudios tenga muchas ventanas y espejos», dijo. «Las ventanas son perspectivas de vidas diferentes a las de sus estudiantes; los espejos son reflejos de sus vidas.»