december 19, 2021

Utdrag: Guinness Girls: en antydan till skandal, av Emily Hourican

uppdaterad / tisdag, 21 Sep 2021 09:00
författare Emily Hourican (bild: Kip Carroll)

författare Emily Hourican (bild: Kip Carroll)

vi är glada att presentera ett utdrag ur Guinness Girls: a Hint of Scandal, den nya romanen av Emily Hourican.

när Aileen, Maureen och Oonagh – de tre privilegierade Guinness – systrarna, älsklingar i samhället i Dublin och London-bosätter sig i att bli fruar och mödrar, upptäcker de snabbt att deras förgyllda uppfostran inte kunde ha förberett dem för verkligheten i det gifta livet.

för den äldsta, Aileen, i Luttrellstown Castle utanför Dublin, att vara gift erbjuder mycket mindre än hon hade förväntat sig ;för frispråkig Maureen, i den sönderfallande Clandeboye i Nordirland, äktenskap betyder intensiv passion, men fiercerows; medan Oonaghs dröm om romantisk kärlek i London krossas av hennes mans lögner.

och när 1930-talet Storbritannien blir alltmer politiskt polariserat, systrarnas nära vänner, Mitfords, befinner sig under mediabländningen – vilket får Guinness-kvinnorna att undersöka sina egna liv.

London, juli 1932

Diana Mitford, sedan gift med Bryan Guinness, är värd för en kommande fest för sin syster, Unity Mitford, på hennes London house, 96 Cheyne walk

nummer nittiosex Cheyne Walk målades i noggrant dämpad blues och grå, som reflektioner i vatten av en oändligt föränderlig himmel, och varje målning, föremål och möbel Oonagh såg var så perfekt att hon kunde inte låta bli att säga överraskande, ’varför, Diana har en konstnärs öga.’

på övervåningen i balsalen stod Diana redo att hälsa på sina gäster. Hon var klädd i en klänning av många lager av ljusgrå chiffong och tyll, och ’alla diamanter hon kunde lägga händerna på,’ Oonagh väste till Philip. Hon var strålande, hennes skönhet, så ofta kall och ganska repellent, trollade in i en levande, andande sak. Oonagh trodde att hon inte skulle vilja vara enhet, vars parti det var, och som inte alls var vacker. Dock, hon var på gott humör, stoj med en grupp kolleger debs – hon stod huvud och axlar ovanför någon av dem så att hon var som en vuxen vid en samling av barn-och säger, ’vad underbart kul det hela är.’

’naturligtvis är det helt annorlunda för henne,’ sa Nancy och kom för att träffa dem och vinkade en servitör med en bricka med drycker. Hon tog två, nedskjutna en snabbt, sedan sätta det tomma glaset tillbaka på brickan. När Unity presenterades kände hon redan hälften av London. Inte som min coming-out, gömmer sig i pulver rum och absolut allt helt enkelt för blyg-making. Minns du det, Maureen?’Maureen log vagt. Det var, tänkte Oonagh, inget sätt att hon skulle erkänna att hon också en gång hade gömt sig i pulverrum.

Ernests utseende var köen för tjejerna att börja krångla, erbjuda drycker, askkoppar och fråga skulle han föredra att flytta närmare ett fönster, men han viftade en hand på dem för att vara tyst. ’Inte nu’, sade han och lutade huvudet mot Diana, som var på väg till dem, skära smidigt och graciöst genom vågorna av hennes excitable gäster som om de var mindre störningar under ytan som hon gled på. Oonagh tänkte på en av de mekaniska leksakerna som Ernest hade tagit med Tessa-en dockliknande figur på hjul som kunde avvecklas och skulle gå framåt, obevekligt, tills mekanismen sprang ner och drev

allt i sin väg ur vägen. Diana rörde sig på samma släta, oförskräckliga sätt. Hon kom till ett stopp framför den lilla gruppen men sa ingenting först, helt enkelt kartlägga dem alla med hennes överläpp curling uppåt på det sätt som var nästan, men inte riktigt, ett leende.

med henne var en man Oonagh erkänd från sina tidningsfotografier: Mosley. Personligen var han smal, med en frodig svart mustasch som nästan gömde en tunn röd mun och flytande svarta ögon, som tjäran på vägarna som blev heta och klibbiga på sommaren.

’ Ernest. Han nickade . Diana presenterade honom för tjejerna. Oonagh märkte att hon kallade honom ’Kit’. Han log artigt mot var och en av dem och sa, ’Hur gör du? Allt i hans ansikte, såg Oonagh, kom fram till en punkt i mitten av hans överläpp. Precis som en räv. Till och med hans skarpa vita framtänder drevs framåt, så att han såg ut som om han skulle bita av världen, bit för bit och konsumera den.

’ Åh, vi har träffats, sa Maureen och gav honom ett övervägande slags utseende. Jag minns det så väl.’

det var en svag, besvärlig paus, då sa Ernest, ’Mosley’ och nickade. När han gjorde det stötte någon som passerade bakom dem honom så att han drevs något framåt, närmare mannen framför honom. Oonagh såg att han steg tillbaka omedelbart, som om han hade stött på något obehagligt-en lukt, överdriven värme, något som stötte honom – då sa: ’Hur är polo?’

de pratade idiotiskt om sport och Oonagh frågade Diana om hennes klänning, men Diana ignorerade henne eftersom Mosley sa till Ernest: ’du kommer att ha sett att Hitlers Schutzstaffel, SS, inte längre är förbjudna i Tyskland, Från Idag? Inte heller SA. Så, du ser, mer och mer, folket ser var framtiden ligger och med vem.’

’ligister och paramilitärer,’ sade Ernest högt. Ingen respektabel man skulle engagera sig med dem, och absolut inte om han hoppas bli en demokratiskt vald ledare, som jag förstår detta Hitler gör.’

’rikspresidenten,’ sade Diana. Hon uttalade ordet korrekt, respektfullt-och Oonagh påminde en gång höra henne skrika med skratt på en vän till Nancy som talade perfekt accent spanska, kalla det ’alltför falska’.

’inte ligister,’ motverkade Mosley. Mycket disciplinerad. Och ger nödvändigt skydd. Jag funderar på att starta min egen version, en försvarsstyrka för BUF, för att ta itu med rabble som försöker störa våra möten. För alla att vi är en modern rörelse, de går om oense med oss på det mest gammaldags sätt. Med tegel och fladdermöss.’

’ jag hör att din lott kan vara gammaldags också i det avseendet, sa Ernest drily.

Maureen och Aileen hade dragit tillbaka och bort, smiter ur ett samtal de fann tråkig och tittade runt, hälsning vänner, men Diana, Oonagh såg, stannade nära bredvid Mosley, så Oonagh stannade också. Hon ville höra vad de sa. Och hur de sa det. Ernest, hon kunde berätta, blev upprörd, och försökte argumentera Mosley, lägga fram invändningar och meningsskiljaktigheter. Och Mosley studsade försiktigt fram och tillbaka på bollarna på hans fötter, med ledning av sin kropp som han var av hans argument, tog stor tillfredsställelse med att riva allt Ernest SA, som ett barn som slog ner en rad dominoer. Han pausade medvetet vid strategiska ögonblick och väntade ett slag, som om han skulle ge Ernest tid att komma ikapp med honom. Hans stolthet, tänkte Oonagh, var enorm, som en struttande cockerel som han tog med sig på en sträng. Diana, i hennes moln av ljusgrå, lutade sig nära, nästan att röra hennes arm till hans-nästan, men inte riktigt. Hon stannade på ett bråkigt avstånd, och där vibrerade hon nästan med sin närhet. Hans arrogans, insåg Oonagh, var fysisk lika mycket som den var intellektuell. Och Diana verkade helt i träl för det. Hon hade en förvirrad blick på hennes ansikte, så att när han vädjade till henne att hålla med honom, visste hon nästan inte vad hon blev frågad, bara nickade. Hennes pupiller-alltid små – hade nästan försvunnit helt så att hennes ögon var ett oroväckande roderlöst hav av blått, otydligt av vilka tankar som hade fört en rosa glöd till hennes normalt bleka kinder.

’ Var är Bryan? Oonagh frågade, och njöt av starten Diana gav, hur något praktiskt översvämmade den rapta tomheten i hennes ansikte och hennes pinprick-elever blossade tillfälligt.

Guinness Girls: a Hint of Scandal, av Emily Hourican är ute nu, publicerad av Hachette Books Ireland

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.