Como alternar entre Spellcheck Britânico e Americano no Microsoft Word
há duas maneiras de soletrar cores, com e sem um ‘U’. Esse é o caso com algumas outras palavras; vizinho, favor, etc. A grafia correta é perfurada em você na escola primária, mas o Microsoft Word geralmente não sabe onde você foi para a escola primária. Tem verificação ortográfica que tende a sublinhar palavras com erros ortográficos, exceto as palavras que precisam de um u ou não precisam de um u tendem a ser sublinhadas quando não deveriam ser. É porque seu spellcheck está definido para o tipo errado de Inglês. Veja como alternar entre spellcheck Britânico e Americano no Microsoft Word.
verificação ortográfica britânica e americana
abra o Microsoft Word e vá para o arquivo>opções. As opções de verificação gramatical estão em prova, mas essa guia não lida com a linguagem, que é o que determina o básico, ou seja, grafias que devem ser corrigidas. Na janela Opções do Word, selecione a guia idioma.
a primeira seção é chamada de ‘escolher idiomas de edição’. É aqui que você pode selecionar o idioma que o Microsoft Word usa para referenciar grafias. Selecione seu idioma de verificação ortográfica aqui. Se você preferir soletrar a cor sem um U, você precisa selecionar o inglês dos Estados Unidos. Se você preferir soletrá-lo com um U, você precisa selecionar Reino Unido Inglês.
o idioma é adicionado apenas para verificação ortográfica, e não como um idioma de entrada. Se você quiser usá-lo como um idioma de entrada, você precisa ativá-lo e isso inclui o download de um pacote de idiomas adicional. Para fazer isso, clique no link ‘não ativado’ ao lado do idioma. Isso abrirá o aplicativo Configurações no Windows 10. Se você estiver no Windows 7, ele abrirá o painel de controle.
ambos os aplicativos abrirão a seção idioma. Clique na opção Adicionar idioma e adicione o pacote de idiomas necessário. Por exemplo, se você estiver adicionando Inglês do Reino Unido, procure-o e instale-o. Se você estiver no Windows 10 1803, certifique-se de não adicionar acidentalmente o segundo idioma como o idioma de exibição principal. O resto é muito direto. Depois de adicioná-lo, você também pode usá-lo como um idioma de entrada, mas é desnecessário se tudo o que você precisa fazer é impedir o Microsoft Word de sublinhar palavras que estão escritas corretamente.
devemos salientar que, embora você possa usar dois idiomas diferentes para verificação ortográfica, não deve. um documento, especialmente oficial ou acadêmico, deve usar formatação consistente, fontes consistentes e grafias consistentes. Usar uma mistura de grafias não é uma boa ideia e se você vai ter um público misto lendo o documento, é melhor seguir um tipo de ortografia.