the Bible
zobacz Turabian §17.8.2 (P. 203-204) i §26.6 (P. 351-354)
odniesienia do Pisma Świętego są cytowane w przypisach. Nie są one ujęte w bibliografii. Za pierwszym razem, gdy cytujesz z Pisma Świętego, dołącz w nawiasach wersję, której używasz. Jeśli używasz tylko tej jednej wersji, pomiń tę wersję w kolejnych referencjach. Jeśli jednak używasz wielu wersji, zidentyfikuj tę wersję we wszystkich cytowaniach. W zależności od charakteru twojej pracy i odbiorców, możesz zidentyfikować wersję po jej pełnej nazwie, standardowym skrócie lub po jej pełnej nazwie przy pierwszym wystąpieniu i standardowym skrócie przy kolejnych zastosowaniach. Zawsze używaj standardowych skrótów (takich jak te poniżej) dla nazw książek biblijnych. Można również stosować inne systemy skrótów, takie jak ten znajdujący się w podręczniku stylu SBL—po prostu bądź spójny.
Uwaga | 1 Gen. 1:1 (angielska wersja standardowa) |
2 1 Thess. 2:1 (ESV) |
standardowe skróty
- OT
- Gen.
- Exod.
- Num.
- Deut.
- Josh.
- Ruth
- 1 Sam.
- 2 Sam.
- 1 Królowie
- 2 Królowie
- 1 Kron.
- 2 Kron.
- Ezra
- Neh.
- Esther
- Praca
- Ps./ Pss
- piosenka Sol.
- Jer.
- Ezek.
- Dan.
- Ozeasz
- Joel
- Amos
- Obad.
- Jon.
- Mic.
- Zef.
- Zach.
- Mal.
- NT
- Matt.
- Marek
- Łukasz
- Jan
- Dzieje
- Rom.
- 1 Kor.
- 2 Kor.
- Kol.
- 1 Tess.
- 2 Tess.
- 1 raz.
- 2 tym.
- Tytus
- Filem.
- Jakub
- 1 Pet.
- 2 Pet.
- 1 Jan
- 2 Jan
- 3 Jan
- Judasz