december 11, 2021

Roseville Netball Club

The Netball Court
een netball court is 30,5 m(100 voet) lang en 15,25 m
(50 voet) breed.
de Rekenkamer is verdeeld in drie gelijke delen – een centrum derde en twee doel derde.
de doelcirkels hebben een straal van 4,9 m.
de doelpaal is 3,05 meter hoog en de metalen ring heeft een binnendiameter
van 380 mm. Netta hoepelhoogte is 2,4 meter.
de bal die gebruikt wordt in Netbal is Maat 5 en voor Netta Maat 4.

basisregels van Netbal
lengte van het spel
Netbal wordt gespeeld in vier kwartalen van elk 12 minuten. Er is een pauze van 2 minuten tussen het eerste en tweede kwartaal en het derde en vierde kwartaal. De rustpauze is 3 minuten.
de Letseltijd is maximaal 2 minuten.
Netta wordt gespeeld over vier kwartalen van 10 minuten met dezelfde pauzes tussen de kwartalen als in Netbal.
begin van het spel
het spel begint en wordt opnieuw gestart nadat elk doelpunt is gescoord en aan het begin van elk kwartaal door een middelste pass die als alternatief door de twee centra wordt genomen, ongeacht wie het doelpunt scoort. De umpires fluiten geeft het begin en einde van elk kwartier aan.
scoren een doelpunt
een doelpunt wordt gescoord wanneer een goal Shooter of Goal Attack zonder contact met de grond buiten de cirkel de bal volledig door de doelring gooit.
het fluitsignaal van de umpires geeft aan dat het doelpunt is gescoord.
Netta spelers hebben onverdedigde Schoten voor doel en pogingen (succesvol of niet worden opgenomen). Netta-doelpalen moeten 2,4 meter hoog zijn in plaats van 3,05 meter. Een maat 4 Netbal wordt gebruikt in plaats van een maat 5.Teamwijzigingen en vervangingen
een team kan elk aantal vervangingen maken tijdens de pauze van het kwartaal, de helft of driekwart en tijdens een onderbreking als gevolg van letsel of ziekte. Als een vervanging of teamswijziging wordt gemaakt als gevolg van blessure of ziekte, moet de gewonde of zieke speler betrokken zijn bij de vervanging of positieswijziging.
Contact
een speler kan niet per ongeluk of opzettelijk in contact komen met een andere speler op een manier die hun spel belemmert.
bijvoorbeeld duwen, opladen, struikelen, het lichaam tegen een tegenstander gooien of de bal gebruiken om een tegenstander te duwen of contact te maken.
spelers mogen geen tegenstander vasthouden, noch hun ellebogen tegen een andere speler houden.
obstructie
een speler met uitgestrekte armen kan niet dichter verdedigen dan 0,9 meter – 1,2 meter voor Netta-spelers. Deze afstand wordt gemeten vanaf de eerste aangelande voet van de aanvallende speler tot de dichter bij de verdedigende speler.
een speler mag dichter bij een tegenstander staan, mits zijn armen niet worden uitgeschoven.
als de aanvallende speler de afstand leert bij het gooien of schieten, dan wordt de verdedigende speler niet beschouwd als hinderlijk omdat het de aanvallende speler was en niet de verdedigende speler die de afstand verkort heeft.
een speler mag geen intimiderende acties gebruiken tegen een tegenstander met of zonder de bal.
Held bal
een speler moet de bal doorgeven of binnen drie seconden schieten (zes voor Netta).
Over een derde
de bal kan niet over een volledige derde gegooid worden zonder aangeraakt te worden door een speler in die derde.
de pass wordt genomen vanaf de derde plaats waar de speler in het bezit is gekomen. Het maakt niet uit of ze stap in een aangrenzende derde te gooien.
er wordt een vrije pass gemaakt waar de bal de tweede dwarslijn heeft overschreden.
buitenspel
spelers moeten binnen hun aangewezen speelgebieden blijven.
een speler mag de bal uit een offside-gebied pakken, op voorwaarde dat geen enkel deel van zijn lichaam de grond in dat gebied raakt.
wanneer twee tegenstanders buitenspel staan, maar geen van beide de bal raakt, worden ze niet gestraft.
als één of beide spelers in het bezit zijn van de bal wanneer ze buitenspel gaan, wordt een toss-up gegeven in hun speelgebied.
buiten het veld
wanneer de bal buiten het veld gaat, wordt deze gegooid door een tegenstander van het team die de bal als laatste aanraakte.
de speler die de worp in neemt moet één of beide voeten achter het punt plaatsen waar de bal de lijn heeft overschreden en ervoor zorgen dat alle andere spelers op het veld zijn voordat hij de bal gooit.
als een speler geen contact heeft met de bal, mag hij staan of uit het veld stappen, maar moet hij contact maken met het speelveld en geen ander contact hebben met iets buiten het veld voordat hij de bal opnieuw probeert aan te raken.
Footwork (Stepping)
One foot Landing
als een speler op één voet landt, mag hij met de andere voet stappen, de landingspoot optillen, maar moet hij gooien voordat hij opnieuw wordt gedegradeerd.
zij mogen de landingspoot als draaivoet gebruiken en zo vaak als zij willen met de andere voet in elke richting stappen. Zodra de scharnierende voet is opgetild, moeten ze passeren of schieten voordat ze deze Voet opnieuw aarden.
een speler mag van de landingspoot op de andere voet springen en opnieuw springen, op voorwaarde dat hij de bal gooit voordat hij een van beide voet opnieuw gooit.
NB. Een speler kan niet: sleep of schuif de landing voet, hop op een van beide voeten.
Tweevoet Landing
als een speler de bal vangt en tegelijkertijd op beide voeten landt, mag hij met de ene voet in elke richting stappen, de andere voet optillen, maar moet hij gooien of schieten voordat hij deze Voet opnieuw gooit.
zij mogen aan één voet draaien en met de andere voet zo vaak als zij willen in elke richting stappen. Zodra de scharniervoet is opgetild, moeten ze de bal gooien voordat ze deze Voet opnieuw aarden.
ze kunnen van beide voeten op een van beide voeten springen, of stappen en springen, maar moeten gooien of schieten voordat ze een van beide voeten opnieuw aarden. NB. Netta spelers mogen hun voeten schudden om evenwicht te herwinnen, maar worden aangemoedigd top gebruik juiste voetenwerk.

het spelen van de bal
een speler die de bal in zijn bezit heeft, mag de bal niet stuiteren en opnieuw afspelen.
als een speler de bal niet netjes vangt, kan deze eenmaal worden gestuit om bezit te krijgen, of worden geslagen of gestuit naar een andere teamgenoot.
na het gooien van de bal kan een speler de bal niet meer spelen totdat deze door een andere speler wordt aangeraakt of van de doelpaal wordt teruggeslagen.
Short Pass
er moet altijd ruimte zijn voor een derde speler om te bewegen tussen de handen van de werper en die van de ontvanger tijdens het passeren. Passen die deze kamer niet hebben, worden korte passen genoemd.
een speler kan niet: op de bal slaan, rollen, schoppen of vallen.
Pass de bal op enigerlei wijze tijdens het liggen, zitten of knielen op de grond
gebruik de doelpaal als een manier om het evenwicht te herstellen of als een steun terwijl de bal niet uit het veld kan gaan.
de Toss Up
een toss up wordt gebruikt om de bal in het spel te zetten wanneer:

  • tegenstanders nemen gelijktijdig contact met elkaar op.
  • tegenstanders slaan de bal tegelijkertijd uit het veld.
  • tegenstanders krijgen tegelijkertijd de bal.
  • de scheidsrechter kan niet beslissen wie de bal het laatst buiten het veld heeft aangeraakt.
  • tegenstanders zijn tegelijkertijd buitenspel met één in het bezit van de bal.
  • de twee spelers staan 0,9 m (1,2 m voor Netta ‘ s) uit elkaar, tegenover elkaar en
  • hun eigen doelpunt eindigt. Hun armen moeten recht zijn met de handen aan hun zij.

eenmaal in positie, mogen ze niet bewegen totdat de scheidsrechter het van net onder de schouderhoogte van de kortere speler heeft gegooid en het fluitje heeft geblazen.
de bal mag worden gevangen of geslagen, behalve rechtstreeks op een tegenstander.
een Goal Shooter of Goal Attack kan schieten voor het doel van een succesvolle bezetenheid bij een toss up.
sancties
er zijn drie soorten sancties bij netball:

  • a free pass
  • a penalty pass
  • a penalty pass or shot:

Free Pass
voor alle andere inbreuken op het Hof wordt een free pass toegekend.
de pas wordt genomen wanneer de inbreuk is gepleegd door een speler die in het gebied is toegestaan.
de gewraakte speler hoeft niet naast de werper te staan die de pass neemt.
als een vrije pass wordt toegekend in de doelcirkel, mogen de circle – spelers alleen de bal doorgeven-niet schieten voor doel.
Penalty Pass
een penalty pass wordt toegekend voor inbreuken op contact, intimidatie en obstructie.
de pas wordt genomen op de plaats waar de overtreder stond, behalve wanneer het niet-verdedigende team hierdoor in het nadeel wordt gebracht.
de pass kan worden genomen door elke speler die is toegestaan in het gebied.
de gestrafte speler moet “out of play”staan. Dat wil zeggen, naast en uit de buurt van de speler die de pass en maak geen poging om deel te nemen aan het spel totdat de bal de werpers handen heeft verlaten.
als er een straf wordt gegeven aan een Goal Attack of Goal Shooter in de doelcirkel krijgen ze een “penalty pass of shot”.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.