How to cite the Bible in Chicago style | Format and afkortingen
de Bijbel wordt anders aangehaald dan andere boeken in Chicago style. Bijbelse citaten kunnen voorkomen in de tekst, tussen haakjes, of in voetnoten of eindnoten, maar de Bijbel is niet opgenomen in uw bibliografie of referentielijst.
een Bijbelcitaat bevat altijd het boek, hoofdstuk en vers. Het bevat soms ook de versie van de Bijbel die u gebruikt.
in Job 4:8 (NBG) stelt Eliphaz dat “zij die het kwaad ploegen en zij die moeilijkheden zaaien, het oogsten.”
1. Job 4: 8 (NBG).
verwijzend naar de Bijbel in uw tekst
in tegenstelling tot andere boektitels, zou de Bijbel niet cursief moeten zijn, maar moet hij altijd met een hoofdletter worden geschreven:
hetzelfde geldt voor de afzonderlijke boeken van de Bijbel en voor de namen van het oude en Nieuwe Testament:
verkorte boeken van de Bijbel
wanneer er in lopende tekst naar wordt verwezen, hoeven boeken van de Bijbel niet te worden afgekort:
afkortingen dienen echter te worden gebruikt wanneer een Bijbelcitaat tussen haakjes of in een noot voorkomt. Er zijn twee veel gebruikte afkorting stijlen: traditionele afkortingen en kortere afkortingen.
in de traditionele afkortingen worden enkele kortere namen niet afgekort, en een punt verschijnt na alle Namen die afgekort zijn.
in de kortere afkortingen worden alle namen afgekort, meestal met twee of drie letters, en wordt geen punt gebruikt.
traditionele afkortingen | kortere afkortingen |
---|---|
James 1: 4 rev. 3: 5 Gen. 1: 14 |
Jas 1: 4 Rv 3:5 Gn 1:14 |
gebruik de ene of de andere consequent, niet een mix van de twee. Een volledige lijst van de traditionele en kortere afkortingen voor elk boek is hier te vinden.
versies van de Bijbel
nummering van bijbelvers en hoofdstukken, evenals de tekst zelf, variëren tussen verschillende versies, dus het is belangrijk om te specificeren welke versie u citeert.
dit betekent niet het identificeren van de specifieke uitgever, maar eerder welke versie van de Bijbeltekst ze gebruiken. Bijvoorbeeld, met de Oxford World ‘ s Classics edition van de geautoriseerde King James Bible, zou je “geautoriseerde versie” specificeren, niet “Oxford University Press” of iets dergelijks.
voeg de Bijbelversie tussen haakjes toe na uw aanhaling:
als het deel uitmaakt van een haakjes, plaats de versie tussen vierkante haken:
citeren uit slechts één Bijbelversie
als u citeert uit dezelfde Bijbelversie in uw hele tekst, kunt u dit noteren met uw eerste aanhaling en dan de versie weglaten in volgende citaten:
voetnoten voorbeeld
1. Gen.4:9 (Hebreeuwse Bijbel; alle latere citaten zijn uit deze versie).
2. Job 4: 5.
citeren uit meerdere Bijbelversies
als u citeert uit meerdere verschillende versies van de Bijbel, specificeer dan welke versie met elke citatie, maar gebruik afkortingen voor de tweede en volgende citaties van elke versie:
voetnoten voorbeeld
1. Gen. 4: 9 (Hebreeuwse Bijbel).
2. Job 4: 5 (HB).
3. Markus 1: 2 (Engelse Herziene Versie).
informatie over standaard afkortingen voor verschillende Bijbelversies is hier te vinden.
meerdere verzen of hoofdstukken citeren
als een citaat verwijst naar meerdere verzen of hoofdstukken, gebruik dan een en-streepje om het bereik aan te geven: