maart 10, 2022

How to beleefd Address People in American English [Culturally Appropriate Titles & Forms of Address]

Today I have a special request for you: please stop call me ma ‘ am!

je vraagt jezelf waarschijnlijk af, ” maar Kim, Ik probeer beleefder te zijn als Ik Engels spreek. Waarom mag ik u niet mevrouw noemen?”

toen ik dit onderwerp begon te onderzoeken, merkte ik dat er veel verouderde informatie beschikbaar is.Beleefdheidsvormen variëren van cultuur tot cultuur en zelfs binnen verschillende regio ‘ s van een land, en ze veranderen naarmate gewoonten en normen in de loop van de tijd evolueren.

u hebt misschien geleerd om een bepaalde titel of adresvorm te gebruiken die tegenwoordig gewoon niet meer gebruikelijk is.

dingen zijn veranderd sinds ik een kind was en zelfs sinds ik een jonge volwassene was die solliciteerde voor mijn eerste professionele baan.

daarom moeten we het hebben over cultureel geschikte adresvormen.

laten we bespreken hoe beleefd te zijn wanneer je iemand aanspreekt in een positie van autoriteit of iemand die je respecteert.

let op: deze richtlijnen zijn bedoeld voor volwassenen die met andere volwassenen in de Amerikaanse cultuur praten. De regels zijn verschillend voor kinderen die spreken met volwassenen, mensen in het Amerikaanse Zuiden, en in verschillende subculturen binnen de Verenigde Staten. Mijn suggesties zijn bedoeld om academici en professionals te helpen beleefder en natuurlijker te klinken in het dagelijks leven.

Ma ‘am, Miss and Sir

laten we beginnen met ma’ am – het minst favoriete woord van elke vrouw!

in het Amerikaans Engels wordt het woord “ma’ am ” meestal gebruikt voor iemand die veel ouder is dan jij.

Ik ben in de 30, dus sommige mensen kunnen het gevoel hebben dat ik aanzienlijk ouder ben dan zij als ze een tiener zijn of begin 20.

totdat je ongeveer 40 of zelfs 50 (of hoger!), wil je echt niet horen dat iemand je “mevrouw” noemt.”

in plaats van Vriendelijk of beleefd te klinken, suggereert het in principe (of schreeuwt) dat je er oud uitziet.

Oké, dus ik heb een paar grijze haren, maar Ik wil nog steeds niet dat iemand me “mevrouw” noemt.”

betekent dat dat Ik wil dat je me “miss”noemt? Nee, je moet me ook geen “miss” noemen.

in het Amerikaans Engels worden de woorden “miss” en “ma ‘ am” alleen gebruikt als je iemands aandacht probeert te trekken.

bijvoorbeeld, als een vrouw iets laat vallen en je haar wilt laten weten dat ze haar tas, pen of papier moet komen ophalen, dan roep je “Hey miss, miss” of “Hey ma’ am, ma ‘ am, je bent iets vergeten.”

zoals u kunt zien, gebruiken we alleen “miss” en “ma ‘ Am” om te verwijzen naar iemand die we niet bij naam kennen. Hetzelfde geldt voor “meneer.”

soms hoor je mensen de woorden “mevrouw”, “mevrouw” of “meneer” gebruiken in een servicesituatie, zoals wanneer iemand die in een hotel werkt, u aanspreekt.

dit is omdat ze uw naam niet kennen, maar ze willen beleefd zijn.

maar in het algemeen wordt het woord “sir” of “lady” voor vrouwen alleen gebruikt in formele situaties wanneer u de naam van de persoon niet kent.

in deze VS hoor je deze woorden in chique hotels en restaurants waar mensen een speciale behandeling verwachten.

in het algemeen geven mensen die in de dienstverlenende sector werken er de voorkeur aan om u bij naam te noemen, en kijken naar uw reservering, creditcard of zelfs uw naam in plaats van “meneer” of “mevrouw” te zeggen.”

met betrekking tot “lady,” ik heb nooit “lady” genoemd door een moedertaalspreker Engels. “Lady” doet ons meestal denken aan Lady Diana of leden van de Britse koninklijke familie!

Hoe moet u mensen aanspreken in plaats van

vraagt u zich nog steeds af hoe u mensen moet aanspreken?

bij de meeste interacties is het het beste om naar iemand te verwijzen met zijn voornaam.

als u niet zeker bent van hun naam, Vraag het dan gewoon.

als u interactie hebt met vreemden, dan is het meestal niet nodig om een vorm van adres te gebruiken.

in plaats daarvan kunt u vriendelijk, beleefd en respectvol zijn door uw taalkeuze en uw toon van uw stem.

Lees verder voor meer informatie over titels die in bepaalde formele of professionele situaties worden gebruikt.

beleefdheid in het Amerikaanse Zuiden

zoals ik al eerder zei, kunnen richtlijnen voor beleefd gedrag zelfs per land verschillen, en er zijn speciale regels in het Amerikaanse Zuiden.

als u naar het zuiden reist, zult u mensen vaker “miss”, “ma ‘ am” en “sir” horen gebruiken omdat ze beleefder klinken.

als u in het zuiden van Amerika woont, studeert of werkt, vraag dan een lokale hulp.

ik heb het over mijn ervaringen met wonen, werken en reizen in steden en voorstedelijke gebieden in de Verenigde Staten. In grote steden buiten het zuiden, zul je niet vaak horen dat mensen ‘mevrouw’ of ‘meneer’ gebruiken.”

zelfs als je probeert beleefd te zijn, kan het gebruik van deze woorden aangeven dat je je een beetje ongemakkelijk voelt of dat je te formeel bent voor de situatie.

formele titels in Amerikaans Engels

nu we vormen van adres hebben verkend voor mensen die je niet kent, laten we het hebben over titels voor mensen waarvan je de voor-of achternaam wel kent.

je vraagt me waarschijnlijk: “Oké, prima, maar hoe zit het met de titels als ik een brief of een e-mail schrijf en iemand adresseer die ik niet ken?”

de meest voorkomende titels die u zult horen zijn ” Mr.”, ” Mrs.”, “Miss,” en ” Ms.”en Ik zal het hebben over de verschillen hieronder.

maar eerst wil ik dat u begrijpt dat het gebruik van titels aanzienlijk is veranderd in de afgelopen tien jaar.

tegenwoordig is het veel minder gebruikelijk om titels te gebruiken in een e-mail of brief aan iemand, zelfs als je een sollicitatiebrief schrijft wanneer je solliciteert.

in het algemeen worden titels gebruikt op formele uitnodigingen (zoals huwelijksuitnodigingen) of andere formele correspondentie, zoals juridische documenten.

u gebruikt over het algemeen alleen formele titels op correspondentie of wanneer u spreekt met een hoge overheidsfunctionaris, zoals de president, hoge professoren en hoge CEO ‘ s.

het gebruik van een titel toont respect voor, of extra respect voor, de sociale status of status van de ander en erkent hun tijd en autoriteit.

(Dit is ook de reden waarom je bepaalde Beroemdheden hoort aanspreken met hun titels, als respect voor hun roem en succes!)

in de meeste professionele en academische omgevingen zult u echter niet veel mensen horen die titels gebruiken.

begrip Mr., Mejuffrouw, MS, and Mrs.

we gebruiken Mr. (kort voor mister) voor alle mannen van alle leeftijden. Ja, zelfs kinderen.

Miss, ms en Mrs zijn complexer, dus laten we de verschillen tussen hen onderzoeken.

Miss wordt over het algemeen gebruikt voor iemand van ongeveer 18 jaar en jonger. U kunt mensen horen verwijzen naar een universiteit van 20-iets als “Miss”, maar zodra de persoon in hun midden 20, wordt het vaker gebruikt om de titel”MS”

ms (uitgesproken als miz) wordt vaker gebruikt om te verwijzen naar vrouwen van alle leeftijden, ongeacht de burgerlijke staat.

veel vrouwen besluiten vandaag de dag de achternaam van hun man niet te “nemen” bij het trouwen.

de enige keer dat U Mevrouw (een afkorting voor “mevrouw”) moet gebruiken, is wanneer u weet dat de vrouw ervoor heeft gekozen om legaal de achternaam van haar man te gebruiken.

laten we echt zijn: tegenwoordig Weet je echt niet of iemand getrouwd is, of ze de achternaam van hun man hebben aangenomen, of ze gescheiden zijn, of dat ze weduwnaar zijn. Ons leven brengt ons op veel verschillende wegen.

de beste optie in al deze situaties is om het woord “MS” te gebruiken als de persoon ouder lijkt dan 18!

zoals ik al zei, kan “MS” worden gebruikt om zowel gehuwde als ongetrouwde vrouwen aan te duiden en is het uw veiligste, meest beleefde optie.

door “MS” te gebruiken, vermijdt u veronderstellingen te maken over de burgerlijke staat van de persoon en vermijdt u dus iemand te beledigen!

maar zoals ik al eerder zei, gebruiken we deze adresvormen meestal niet in het dagelijks leven-Mr., Mrs., ms. en Miss zijn alleen gebruikelijk op formele uitnodigingen en officiële brieven.

Andere Formele Titels: Artsen, overheidsfunctionarissen en militairen

er zijn andere officiële titels die mensen verdienen door middel van Hoger Onderwijs of civiele of militaire dienst.

laten we beginnen met de titel “Dr.,” kort voor “Doctor.”In het algemeen, we verwijzen alleen naar iemand als “Dr.” wanneer ze een arts (MD) of een Ph. D in harde wetenschappen.

net als andere titels komt dit vaker voor bij uitnodigingen dan in het dagelijks leven.

zelfs als iemand een Ph. D. heeft in liberal arts, sociology, literature, and languages, verwijzen we meestal niet naar hen als “Dr.”, ook al zou dat het meest geschikte adres zijn dankzij het Doctoraat dat ze na jaren studie hebben behaald!

als je in een klas zit met iemand die een doctoraat heeft behaald, heb je meer kans om ze “Professor” te noemen of zelfs naar hen te verwijzen met hun voornaam! (We zullen meer praten over professoren in slechts een moment.)

Arts is over het algemeen gereserveerd voor artsen, en u zult volwassenen horen verwijzen naar MDs met hun titel en achternaam. Dit is een teken van respect voor het beroep en de expertise van de arts.

dat gezegd hebbende, kiezen de meeste mensen ervoor om geen naam te gebruiken en te interageren zonder elkaar aan te spreken op naam of titel.

een andere titel die vaak wordt gebruikt en vaak in het nieuws wordt gehoord is President. We verwijzen naar de huidige en voormalige voorzitters door de voorzitter (of voormalige voorzitter) gevolgd door hun achternaam.

dit is een teken van respect voor het hoge politieke ambt en de verantwoordelijkheden die het draagt.

u zult ook mensen horen verwijzen naar andere mensen met overheidskantoren op hoog niveau door hun titel: Gouverneur, Senator, vertegenwoordiger, rechter, Procureur-generaal, gemeenteraadslid, enzovoort.

deze titels getuigen van respect voor het beroep en van de formaliteit van de situaties waarin u contact kunt hebben met overheidsfunctionarissen.

ook de militairen hebben hun eigen regels voor adressen. Je zult mensen “ja meneer” en “ja mevrouw” horen zeggen in het leger.

je hoort ook dat mensen de titels generaal, Sergeant, luitenant, majoor, enzovoort gebruiken.

omdat ik niet zo bekend ben met het leger, ga ik het niet hebben over geschikte vormen van adres in het leger.

wat u moet weten is dat u alleen een militaire titel zou gebruiken op formele uitnodigingen (zoals voor een bruiloft) of situaties.

als u een burger bent (wat betekent dat u niet betrokken bent bij het leger), zult u waarschijnlijk de voornaam van de persoon gebruiken in alledaagse gesprekken.

wanneer u contact hebt met een politieagent, wilt u hem of haar noemen met “agent” of “agent (achternaam)” om hun verantwoordelijkheden als wetshandhavingsfunctionarissen te respecteren.

als de persoon geen dienst heeft (niet werkt), dan zult u waarschijnlijk zijn voornaam gebruiken in sociale omgevingen.

belang van het begrijpen van Cultureel geschikte Adresvormen

deze verschillende titels helpen u iets meer te begrijpen over de Amerikaanse cultuur, daarom moedig ik u aan om cultureel geschikte adresvormen te leren in plaats van titels en adresvormen uit uw moedertaal te vertalen.

In andere culturen kunt u verschillende adresvormen gebruiken om respect te tonen voor iemand die ouder is dan u, of ouder dan u, of iemand die u vindt dat u respect moet tonen.

hoewel we niet altijd adresvormen gebruiken om respect te tonen, gebruiken we beleefde taal, waaronder meer formele grammaticastructuren of frasering en tonen respect door formeel gedrag en spraak.

bijvoorbeeld, u zult niet de toevallige taal gebruiken die u gebruikt met uw vrienden met iemand die u probeert te respecteren, zoals een leraar, professor of manager.

beleefd tegen leraren, professoren en instructeurs

ik hoor veel niet-native speakers verwijzen naar hun leraren, zoals ik, als “leraar.”Dit is niet gebruikelijk in de Amerikaanse cultuur.

de reden waarom illustreert een belangrijk aspect van de Amerikaanse cultuur en onze relatie met onze banen. Ik ben niet mijn titel.

Ik geef Engels, en ik heb de officiële titel van “leraar” in sommige (maar niet alle!) van mijn vorige banen, maar ik definieer mezelf niet als een leraar, voor altijd en voor altijd, zoals je zou doen met een president of een professor, twee rollen die veel meer van uw tijd verbruiken!

je zou niet “ingenieur” zeggen tegen iemand die als ingenieur werkt, of “bioloog” tegen iemand die biologie onderzoekt, of “huisreiniger” tegen iemand die huizen schoonmaakt.

in de Amerikaanse cultuur verwijzen we niet naar de meeste mensen op basis van hun professionele functie of behaalde diploma ‘ s.

(ik noemde de uitzonderingen hierboven.)

zelfs als je probeert extra beleefd te zijn door naar je leraar Engels te verwijzen als “leraar”, is het een signaal dat je geen moedertaalspreker bent en dat je niet zo vertrouwd bent met of vertrouwd bent met de Amerikaanse cultuur.

in feite is “leraar” iets dat je kleine kinderen hoort zeggen als ze vijf of zes jaar oud zijn en proberen de aandacht van hun leraar te krijgen.

ik moedig niet-moedertaalsprekers aan om te stoppen met de term “leraar” te gebruiken.”

ik weet dat het een teken van respect is, maar het is gewoon niet zo gebruikelijk in mijn cultuur!

maar hoe zit het met “professor” en “instructeur”?

we gebruiken het woord professor om te verwijzen naar een tenure-track professor op universitair niveau met een Ph.D of een ander doctoraat.

wanneer je in de bacheloropleiding zit, noem je je professor meestal ” Professor (achternaam).”

dit verandert wanneer je op de graduate school zit. Als je studeert voor een gevorderd diploma, word je beschouwd als een” gelijke”, dus je wordt meestal uitgenodigd om naar je professoren te verwijzen met hun voornaam.

dit kan in het begin ongemakkelijk aanvoelen, dus let gewoon op wat je klasgenoten en collega ‘ s doen en volg het voorbeeld.

de andere reden dat we een hoogleraar niet altijd professor noemen, is dat niet elke Ph. D. * een professor is.

“Professor” is een functie die u verdient na jaren werken in het universitaire systeem. Het is te ingewikkeld om hier binnen te komen!

veel mensen die u lesgeven in de universiteits-of universiteitsomgeving zijn technisch “instructeurs” – dat is hun officiële functietitel.

je zou niet naar iemand verwijzen als een instructeur – het klinkt raar, net als leraar.

ik moedig u aan om te luisteren naar wat andere studenten doen en dat te respecteren.

als u weet dat uw instructeur of professor een Ph. D. heeft, wilt u hem misschien arts noemen, maar sommige instructeurs hebben een J. D., MFA, MBA, MA, MS of een ander graduaat.

het is veel verstandiger om iemand anders te volgen dan de verkeerde titel te gebruiken.

wees niet bang om te vragen

het is prima om iemand te vragen hoe ze willen dat je naar hen verwijst. Dit is een nog betere manier om respect te tonen; je respecteert hun wensen door te vragen of ze een voorkeur hebben!

hoe eerder u kunt achterhalen wat uw relatie is, hoe gemakkelijker het verder zal gaan.

als u zich verward voelt, bent u niet alleen.

ik heb hetzelfde meegemaakt toen ik in verschillende culturen leefde; het kan lastig zijn om erachter te komen hoe te verwijzen naar iemand in een positie van gezag.

ik heb ook mensen moeten vragen om te stoppen met het verwijzen naar mij met de meer beleefde vormen van adres, omdat het maakte me ongemakkelijk.

of u nu in de Verenigde Staten woont, communiceert met Amerikanen op het werk of commentaar geeft op YouTube-kanalen van Amerikaanse leraren, ik moedig u aan om de cultureel geschikte vorm van adres te gebruiken.

u past beter bij Engels als moedertaal, klinkt natuurlijker en toont uw vertrouwdheid met Amerikaanse gebruiken.

uw beurt

hebben dit artikel en videoles uw twijfels over beleefde vormen van adres in de Amerikaanse cultuur verhelderd? Heb ik termen weggelaten waar je in de war over bent?

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.