12月 3, 2021

トルストイ'の世界観は世界を救うことができますか?

キリストを信じる者として、私たちは異なる世界観について知らされることが重要です。 あなたは知らない、あなたの隣の隣人との会話は、世界についての彼らのアイデアがあなたと大きく異なることを明らかにするかもしれません。 私たちは、ペテロが1ペテロ3:15で私たちを奨励するように、優しさと敬意を持って、私たちが持っている希望のためのアカウントを与えるために準備 より効果的にコミュニケーションをとるためには、私たちは隣人の世界観と彼らの物語を理解するために最善を尽くす必要があります。 私たちの隣人が有名な19世紀の作家で哲学者のレオ-トルストイであるふりをしましょう。 今、彼は彼が世界を救う真実を発見したと主張し、彼は私たちに彼の小説”復活”を読んでほしいと主張しています。”彼はキリストに多くのことを言及しているので、私たちは彼がクリスチャンであると仮定します。

ロシアで育った私は、学校でトルストイの著作のいくつかを読んだ:”子供時代、少年時代、そして若者”、”戦争と平和。”最近、私は1880年代初頭に彼の宗教的危機の後に書かれたトルストイの最後の小説、復活(1889-1899)に出くわしました。 トルストイの小説は、19世紀のロシアでの生活がどのようなものであったかに窓を得るだけでなく、彼のキャラクターの多くが現実の人々や出来事に基づ トルストイの”作品の完全なコレクション”のロシア版90巻には、彼の手紙や雑誌を含む彼の著作のすべてが含まれており、作品の背後にある歴史につ 復活の元のプロットは本物の物語に基づいている、弁護士の友人はトルストイに語った。 それは彼の若さの罪をトルストイに思い出させました。 この小説は自伝的な性格を持っています: 主人公の王子Nekhludovの闘争は、Tolstoy自身の闘争を部分的に反映しています。 小説の解説は、トルストイがそれを終えるのに10年かかったことを明らかにし、彼はある時点であきらめることを検討した。 ロシアと海外の様々な雑誌での小説の漸進的な出版の目標は、迫害された宗教団体、すなわちDukhoboriがロシアからカナダに移住するのを助けるための資金を集めることであった。 だから基本的に、この小説は募金活動でした。 読者は、次に何が起こったのかを知るために、雑誌の次の版を待たなければならなかった: 私たちはテレビ番組の次のエピソードを待たなければならないのと同じように。

小説のプロット全体を放棄することなく、いくつかの重要なポイントを簡単に言及することができます。 復活は、商人を中毒させたと偽って告発された売春婦Katushaに対する裁判所の手続きから始まります。 陪審員の中には、10年前にKatushaを誘惑し、彼女を妊娠させ、彼女を雇用から取り除いた中年のNekhludovがあり、彼女はこの特に不安な職業を選ぶことを余儀なくされ

復活の最前線に最初に来るのは、トルストイが世界観の概念に非常に精通しているということです。 トルストイは、彼らが文字の動機、前提、そして最終的に彼らの世界観の全体の範囲を見ることができるように、彼の読者が文字の思考プロセスに従 抽象的な言葉で説明された複雑な哲学的システムとしての世界観を理解することは、時には従うことが困難な場合があります。 ある意味では、それはこの特定の小説を特に価値のあるものにします: 私たちは、誰かの前提が彼らの考え方にどのように影響するかの非常に具体的なイラストを見ています。

トルストイは、それぞれの人が、それを明確にすることができるかどうかにかかわらず、世界観を持っていることを強調しています:”それぞれの人は、彼 そのため、人がどのような場所で自分自身を見つけても、彼は一般的に人間の生活のような見解を作成する必要があるので、彼らの活動は彼らには良”トルストイはカチューシャの世界観をいくつかの文章で要約しています: “この世界観は、すべての男性にとって究極の善は、例外なく、魅力的な女性との性的関係にあるという概念にあり、すべての男性は、他の仕事で忙しいと 彼女は魅力的な女性であることは、その欲望を満たすか拒否することができ、それが彼女が重要で必要な人である理由です。”

トルストイは、異なる文字を通じて様々な世界観を提示しますが、小説の中心にある主要な包括的な世界観はNekhludovのものです。 彼の過去の行動の結果を認識したNekhludovは、たとえ彼が現在の生活様式をあきらめて彼女と結婚する必要があったとしても、Katushaを助けることに決めました。 Nekhludovは彼女が彼の犠牲に触れられることを期待しています。 代わりに、彼女は怒りで応答します。

キリストを信じる者として、私たちはトルストイが贖いについて話すためのプロットを設定していると仮定するかもしれません。 この類推は理想的ではありませんが、堕落した人が贖い主によって救われる必要があるという概念はまだあります。 しかし、ここでTolstoyは別の方向に進みます。 救う必要があるのはNehkludovであり、Katushaではありません。 Katushaはそれをよく要約しています:”あなたはこの人生で喜びのために私を使用しました、あなたはまた、次の人生のために自分自身を救うために私を使”Nekhludovの闘争は、常に彼の”動物の男”と戦っている彼の”精神的な男”の間にあります。

トルストイは、罪に対する人間の道徳的闘争とともに、刑務所の状態、受刑者の虐待と悲惨さ、司法制度の欠陥、農民の問題、宗教的迫害など、彼の時代の問 私が読み続けている間,福音が悪の問題の解決策として提示されることを期待していたことを告白しなければなりません。

福音のメッセージは、ドイツの説教者Kiezevetterとシベリアの刑務所を訪問する英国の宣教師の二つの文字を通して表示されます。 これらの両方のためのプロトタイプは、トルストイが復活に取り組み始めた1889年に直接会ったドイツ生まれの宣教師F.W.Baedekerです。 ベデカーは、19世紀後半のロシアの初期の福音主義運動で重要な役割を果たしたラドストック卿と関係があった。

Kiezevetterは、家庭の集まりで社会的エリートへの情熱的な説教者として描かれている。 彼の目に涙を浮かべて、彼は男性の絶望的な状態について話し、解決策を提示します:”ここでは、シンプルで楽しいです。 救いは、私たちのために苦しみに身を捧げた神の一人息子の注がれた血です。 彼の苦しみ、彼の血は私たちを救います。”私は最終的に一言で言えば福音を見ることができてうれしかったです。 しかし、TolstoyはKiezevetterを嘲笑の対象として使用し、彼を俳優と比較して大衆を楽しませ、彼らに安価な解決策を与え、彼ら自身と豊かで怠惰で不道徳な生活につ Baedekerの伝記作者は次のように書いています:「しかし、私たちがトルストイのBaedekerの福音のバージョンに来るとき、私たちは小説家を海で最も見つけます。 私たちはトルストイに疑いの利益を与えてみましょう。 彼は理解していなかったので、彼は誤って伝えました。”

復活を終えて、私はトルストイの神と彼の人類学についての理解について漠然とした考えしか持っていませんでした。 トルストイは、彼はロシア正教会との道を手放すことを求めたことはないと書いたが、より多くの彼が勉強すればするほど、彼はその教えに反対した。 トルストイは1901年に教会から破門され、”復活”が出版された。 単なる破門は必ずしもトルストイが間違っていたことを意味するものではなく、ルターも破門されていなかったのではないかと思うかもしれません。

トルストイの宗教的見解の博覧会は、1884年に出版され、速やかに非難された”私が信じるもの”と題された彼の作品で見つけることができます。 1885年、この本はフランス語、ドイツ語、英語で翻訳され、海外に出版された。 ロシアでは、1905年の改革の後にのみ利用可能になった。 この出版物の歴史を読むと、なぜトルストイが復活においてより微妙である必要があったのかが明らかになります。 その出版社は意図的にTolstoyと協力して編集し、非難を通過させるようにしました。

私が信じていることで、トルストイは、正教会、カトリック、プロテスタントの教会はすべてイエスの教えの本質を誤解していると書いています。 私たちが同意することができるキリスト教の彼の記述のいくつかの要素は、他の人はキリスト教の信仰の明確な似顔絵です。

トルストイの世界観の全てに影響を与える重要な前提は奇跡の否定である。 例えば、イエスによる5,000人の給餌は単なる富の再分配でした。 彼の奇跡の否定には、新約聖書の最も深遠な奇跡、すなわち復活が含まれています。 トルストイによると、イエスは自分の復活について語ったことはなく、死者の復活を約束したこともありませんでした。 これは、1つの疑問に思う原因となります: 復活を否定するためには、新約聖書の中でいくつの聖句を捨てる必要がありますか? 可能な唯一の方法は、聖書の性質、完全性、権威が疑問視されるときです。

“トルストイはこの小説に”復活”というタイトルを与えたが、復活を否定した。”

トルストイは、イエスの教えの真の意味を見つけるための探求に着手しました。 彼の方法は、R.Strimpleによって提示された学者に似ていることは驚くべきことではありません”The Modern Search for The Real Jesus.”トルストイは、聖書の信頼性を疑問視し、聖書の通路の翻訳と闘争、ギリシャ語とヘブライ語の辞書に相談し、テキスト批判に従事しています。 彼はテュービンゲン学派、グリーズバッハ、ティッシェンドルフ、シュトラウスなどの様々な学者や情報源に言及している。 2世紀の異端者マルシオンと同様に、トルストイは聖書のどの部分がキリスト教に属しているかを選び、選択します。

トルストイにとって、キリスト教の中心は山上の説教であり、そこから彼はマタイによる福音書第5章39節に基づいて”悪に対する非抵抗”の哲学を導 トルストイは,人は善を行うことができず,贖いが必要であると教えるために教会を批判しています。 トルストイは修辞的な質問をします:なぜ山の説教の中のキリストは不可能を指揮するのでしょうか? 彼は結論します:人々は本質的に良いことをする傾向があり、良いことの価値を理解すれば、そのために試練を克服するでしょう。

トルストイによれば、キリストは贖いではなく、悔い改めを説きます。 これは、彼が復活の贖いについて詳しく述べていない理由を説明しています。 トルストイの悪の問題に対する解決策は、彼が提示する世界観にあります。 それは理性的な知識のライト、右の世界観世界を救うである;それは人に正しいことをさせるそれである。

反省の上、この1つの質問は私の心の中に残っていました:トルストイが復活を否定した場合、なぜ小説”復活”と題するのですか? それから私は重要なシーンの一つが復活祭の日曜日に起こることを思い出しました。 ロシア語の「復活」(ə)と「日曜日」(ə)は同じように発音され、1つの文字だけが異なります。 彼らはキスでお互いを迎え、”キリストがよみがえった”—”彼は確かによみがえった”と交換したとき、ある瞬間、貧しい人々と金持ち、農民と王子は同じレベルに このシーンは、純粋さ、光、そして喜びに満ちています—小説の残りの部分の気分とは全く対照的です。

この小説を通じて、トルストイは読者に傷ついている世界への共感を奨励しています。 キリストを信じる者として、ここで私たちは慈悲を示し、許し、無私であることの必要性について思い出されます。 私たちはまた、偽善がキリストの証人にとってどれほど有害であるかを思い出させます。 しかし、復活では、トルストイはキリストの栄光に最も関心がありません。 トルストイは彼の神性を明示的に否定しませんが、彼にとってキリストは彼が偉大な神の真実を教えているという意味でのみ神です。

一見すると、隣人のトルストイは自分自身をクリスチャンと呼んでいるように見える:彼は聖書を権威として使用し、彼の小説はキリスト教のモティーフに浸透している。 しかし、彼はキリストを人として提示したり、解決策として十字架上での贖いの犠牲を伝えたりすることはどこにもありません。 “私が信じていること”から、彼が説教していることは全く異なる宗教であることは明らかです。

トルストイは復活を否定しながら小説に”復活”というタイトルを与えた。 彼は彼が彼の前に明白にあったものを見ることを許さなかった世界観を通して聖書を見ました。 それはあたかも彼が真理に非常に近づき、それを完全に逃したかのようであり、キリスト教の真の本質を探していて、その心を切り抜いたかのようで

あなたは隣人にどのように反応しますか? これが,福音を分かち合うときに主が心と思いを開かれるように祈ることを思い出させてくれますように。

参考文献

V.Tchertkov,”復活の執筆と出版の歴史,”L.N.トルストイの収集された作品で90vols,Vol.33. (Moskva”Literary works”,1935),chap. 1. アップルの本。 http://tolstoy.ru/creativity/90-volume-collection-of-the-works/1001/

同上。

同上。 ch。 4

Lev N.Tolstoy,”Resurrection,”in Collected Works of L.N.Tolstoy in90vols,Vol.32. (Moskva”Literary works”,1935),Part1,chap. 44. アップルの本。 http://tolstoy.ru/creativity/90-volume-collection-of-the-works/1000/ここおよびこの記事の後半では、ロシア語からのすべての翻訳は現在の著者のものです。

同著。 パート1、chap。 44.

同上。 パート1、chap。 58.

同上。 パート1、chap。 16.

R.S.Latimer、Baedeker博士と彼のロシアでの使徒の仕事。 (London,Morgan and Scott,1907),198-207. https://archive.org/details/drbaedekerhisapo00lati

Lev N.Tolstoy,”Resurrection,”Part1,chap. 17.

R.S.Latimer,Baedeker博士とロシアにおける使徒の働き,203.

Lev N.Tolstoy,”What I Believe,”in Collected Works of L.N.Tolstoy in90vols,vol.23(Moskva”文学作品”,1957),chap. 11. アップルの本。 http://tolstoy.ru/creativity/90-volume-collection-of-the-works/699/

N.N.Gusev,”私が信じるもの:執筆と出版の歴史,”L.N.トルストイの収集された作品で90vols,vol.23(Moskva”文学作品”,1957),chap. 3. アップルの本。 http://tolstoy.ru/creativity/90-volume-collection-of-the-works/699/

Lev N.Tolstoy,”What I Believe,”chap.10.

同上。、チャップ。 1.

同上。、チャップ。 5.

Lev N.Tolstoy,”Resurrection,”Part1,chap. 14.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。