3月 10, 2022

アメリカ英語で人々に丁寧に対処する方法[文化的に適切なタイトル&アドレスの形式]

今日、私はあなたのための特別な要求を持っています:私に奥様を呼び出すのをやめてください!

あなたはおそらく自分自身に尋ねている、”しかし、キム、私は英語を話すとき、より丁寧にしようとしています。 なぜ奥様と呼べないの?”

この話題を研究し始めたとき、私はそこに古い情報がたくさんあることに気づきました。

礼儀正しい住所の形式は文化によって異なり、国の異なる地域でさえも異なり、習慣や規範が時間の経過とともに進化するにつれて変化します。

最近ではあまり一般的ではない特定のタイトルや住所の形式を使用することを学んだかもしれません。

物事は私が子供の頃から、そして私が若い大人の頃から私の最初のプロの仕事に応募してからも変わってきました。

このため、文化的に適切な住所の形式について話す必要があります。

権威ある立場の人や尊敬する人に対処するときに礼儀正しくなる方法を議論しましょう。

ご注意:これらのガイドラインは、アメリカの文化の中で他の大人と話す大人のためのものです。 ルールは、大人、アメリカ南部の人々、および米国内の異なるサブカルチャーで話す子供のために異なっています。 私の提案は、学者や専門家が日常生活の中でより丁寧でより自然に聞こえるのを助けるように設計されています。

Ma’am,Miss and Sirを使って

ma’amから始めましょう–すべての女性の最も好きな言葉!

アメリカ英語では、”ma’am”という言葉は一般的にあなたよりもかなり年上の人に使用されます。

私は30代なので、ティーンエイジャーや20代前半であれば、私よりもかなり年上だと感じる人もいるかもしれません。

40歳から50歳まで(またはそれ以上!)、あなたは*本当に*誰かがあなたを”奥様”と呼んで聞きたくありません。”

親切や丁寧に聞こえるのではなく、基本的にはあなたが古いように見える(または悲鳴)ことを示唆しています。

さて、私はいくつかの灰色の毛を持っていますが、私はまだ誰かが私を”奥様”と呼んでほしくありません。「

それは私を「お嬢さん」と呼んで欲しいということですか? いいえ、あなたも私を”ミス”と呼ぶべきではありません。

アメリカ英語では、”miss”と”ma’am”という言葉は、誰かの注意を集めようとしているときにのみ使用されます。

例えば、女性下に何かしたいと考えていました信号を彼女は彼女が必要となっておりますので彼女の財布、ペン、紙おい声”こんにちはmiss miss”または”こんにちはma’am,ma’am,忘れもの。”

ご覧のように、私たちは”miss”と”ma’am”だけを使って、私たちが知らない人を名前で参照しています。 同じことが”sir.”

ホテルで働いている人から連絡を受けているときなど、サービスの状況で”ma’am”、”miss”、”sir”という言葉を使う人がいることがあります。

これは、彼らはあなたの名前を知らないが、彼らは礼儀正しくなりたいからです。

しかし、一般的に女性のための”sir”や”lady”という言葉は、実際には人の名前がわからない正式な状況でのみ使用されます。

このアメリカでは、人々が特別なレベルの治療を期待する高級ホテルやレストランでこれらの言葉を聞くでしょう。

一般的に、サービス業界で働く人は名前で電話することを好み、”sir”や”ma’am”と言うのではなく、予約やクレジットカードを見たり、名前を聞いたりします。<831><2024>「lady」に関しては、英語のネイティブスピーカーから「lady」と呼ばれたことは一度もありません。 “レディ”は、一般的に私たちはレディダイアナや英国王室のメンバーを考えさせます!

どのように人々に対処する必要があります代わりに

まだ人々に対処する方法を疑問に思っていますか?

ほとんどのやり取りでは、誰かを名で参照するのが最善です。

名前がわからない場合は、単に尋ねてください。

あなたが見知らぬ人とやりとりしているなら、通常はどんな形式の住所を使用する必要はありません。

代わりに、あなたの言語の選択と声のトーンを通して、あなたは友好的で丁寧で敬意を表することができます。

特定の正式または専門的な状況で使用されるタイトルの詳細については、読み続けてください。

アメリカ南部の礼儀正しさ

先に述べたように、礼儀正しい行動のガイドラインは国によって異なり、アメリカ南部には特別なルールがあります。

南に移動すると、人々はより丁寧に聞こえるので、”miss”、”ma’am”、”sir”をより一般的に使用するように聞こえます。

アメリカ南部に住んでいる、勉強している、または働いている場合は、地元の指導を依頼してください。

私は、米国の都市や郊外での生活、仕事、旅行の経験について話しています。 南部以外の主要都市では、人々が「miss」、「ma’am」、または「sir」を使用することはよくありません。「

たとえ礼儀正しくなろうとしていても、これらの言葉を使うことは、あなたが少し不快に感じたり、状況に対してあまりにも正式であることを示

アメリカ英語での正式なタイトル

今、私たちはあなたが知らない人のためのアドレスの形式を検討してきたので、のは、あなたが知っている名

あなたはおそらく私に尋ねている、”大丈夫、大丈夫ですが、私が手紙や電子メールを書いて、私の知らない人に対処しているときのタイトルはどうですか?”

あなたが聞く最も一般的なタイトルは、”Mr.”、”Mrs.”、”Miss”、”Ms.、”そして、私は以下の違いについて話します。

しかし、まず、タイトルの使用がここ十年で大きく変わったことを理解してほしい。

最近では、仕事に応募するときにカバーレターを書いていても、誰かに電子メールや手紙でタイトルを使用することはあまり一般的ではありません。

一般的に、タイトルは正式な招待状(結婚式の招待状など)、または法的文書などのその他の正式な対応に使用されます。

あなたは一般的に、通信上または大統領、上級教授、および高位のCeoのような上級政府関係者と話すときにのみ正式なタイトルを使用します。

タイトルを使用すると、相手の社会的地位や地位への敬意、または余分な敬意を示し、自分の時間と権限を認めます。

(これはまた、彼らの名声と成功のための敬意として、彼らのタイトルによって対処特定の有名人を聞くことができます理由です!)

しかし、ほとんどの専門的および学術的な環境では、タイトルを使用して多くの人々を聞くことはありません。

Mr.、Miss、Ms.、Mrs.を理解する

私たちは、すべての年齢のすべての男性のためにMr.(ミスターの略)を使用しています。 はい、子供でさえ。

ミス、ミセス、ミセスはより複雑なので、それらの違いを調べてみましょう。

Missは、一般的に18歳以下の人に使用されます。 大学時代の20代の女性を”ミス”と呼ぶことがありますが、20代半ばになると、”Ms”というタイトルを使用することが一般的になります。

Ms.(mizのように発音される)は、婚姻状況に関係なく、すべての年齢の女性を指すために一般的に使用されています。

今日の多くの女性は、結婚するときに夫の姓を”取らない”ことに決めています。

あなたが夫人(「奥さん」の略語)を使用する必要がある唯一の時間は、女性が合法的に彼女の夫の姓を使用することを選択したことを知っているときです。

現実になろう:最近、誰かが結婚しているのか、夫の姓を取っているのか、離婚しているのか、未亡人になっているのかは本当にわかりません。 私達の生命は多くの異なった道の下の私達を取る。

これらの状況のすべてで最良の選択肢は、人が18歳よりも年上に見える場合は”Ms.”という言葉を使用することです!

私が言及したように、”さん”は既婚女性と未婚女性の両方を指すために使用することができ、あなたの最も安全で最も丁寧な選択肢です。

“さん”を使うことで、その人の婚姻状況についての仮定を避けることができ、したがって誰かを怒らせることはありません!

でも先に言ったように、私たちは通常、日常生活の中でこれらの形式の住所を使用しません–Mr.、Mrs.、Ms.、Missは正式な招待状や公式の手紙でのみ一般的です。

その他の正式タイトル: 医師、政府関係者、および軍

人々は高等教育や市民や兵役を通じて獲得する他の正式なタイトルがあります。

まず、”Dr.”というタイトルから始めましょう。「一般的に、私たちは、彼らが医師(MD)であるか、ハード科学の博士号を持っているときにのみ、誰かを「博士」と呼んでいます。

他のタイトルと同様に、これは日常生活よりも招待状でより一般的です。

誰かがリベラルアーツ、社会学、文学、言語の博士号を持っていても、私たちは通常、それらを”博士”と呼ぶことはありません。”、それは彼らが研究の年後に獲得した博士号のおかげでアドレスの最も適切な形式になるにもかかわらず!

博士号を取得した人と一緒に授業をしている場合、彼らを”教授”と呼んだり、彼らの名で彼らを参照したりする可能性が高くなります! (私たちはちょうど一瞬で教授についての詳細を話します。)

医師は一般的に医師のために予約されており、大人は自分のタイトルと姓でMDsを参照してください聞くことができます。 これは、職業と医師の専門知識を尊重する兆候です。

そうは言っても、ほとんどの人は名前を一切使わず、名前やタイトルでお互いに対処せずに対話することを選択します。

ニュースでよく使われ、よく聞かれるもう一つのタイトルは社長です。 私たちは、彼らの姓に続いて社長(または元社長)によって、現在および元社長を参照してください。

これは、高等政治局とそれが担う責任に対する敬意の印である。

高位の官公庁の人をタイトルで呼ぶ人もいるでしょう: 知事、上院議員、代表、裁判官、司法長官、市議会議員など。

これらの称号は、職業に対する敬意と、あなたが政府職員と交流する可能性のある状況の形式を示しています。

同様に、軍は住所に関する独自のルールを持っています。 あなたは人々が軍で”はい先生”と”はい奥様”と言うのを聞くでしょう。

また、将軍、軍曹、中尉、少佐などの称号を使用することも聞くことができます。

私は軍に精通していないので、私は軍の適切な住所の形式について話すつもりはありません。

あなたが知っておく必要があるのは、正式な招待状(結婚式のような)や状況にのみ軍事称号を使用するということです。

あなたが民間人であれば(つまり、軍隊に関与していないことを意味します)、あなたはおそらく日常会話でその人の名を使用します。

警察官とやり取りするときは、警察官としての責任を尊重するために、”Officer”または”Officer(姓)”で彼または彼女を参照したいと考えています。

その人が勤務していない(働いていない)場合は、おそらく社会的な設定で彼らの名を使用します。

文化的に適切な住所の形を理解することの重要性

これらの異なるタイトルは、アメリカの文化についてもう少し理解するのに役立ちます。

他の文化では、あなたよりも年上の人、またはあなたよりも年上の人、またはあなたが尊敬を示すべきだと思う人に敬意を示すために、異なる形式のア

敬意を表すために住所の形式を常に使用するわけではありませんが、より正式な文法構造やフレージングを含む丁寧な言語を使用し、正式な行動や

たとえば、教師、教授、マネージャーのように、敬意を表そうとしている人と友達と一緒に使用しているカジュアルな言語を使用しません。

教師、教授、インストラクターに丁寧に対処

私は、多くの非ネイティブスピーカーは、私のように、彼らの教師を参照してください”教師。”これはアメリカの文化では一般的ではありません。

アメリカの文化と私たちの仕事との関係の重要な側面を示している理由。 私は私のタイトルではありません。

私は英語を教えていますが、私はいくつかの”先生”の正式なタイトルを持っています(しかし、すべてではありません! 私の前の仕事の)が、私はあなたが社長や教授と同じように、常に永遠に、教師として自分自身を定義していない、あなたの時間のはるかに消費する二つの役

エンジニアとして働く人には”エンジニア”、生物学を研究する人には”生物学者”、家を掃除する人には”ハウスクリーナー”とは言わないでしょう。

アメリカの文化では、私たちはほとんどの人を職業的な役職や学位では言及していません。

(私は上記の例外を述べました。)

英語の先生を”教師”と呼ぶことによって余分に礼儀正しくなろうとしているとしても、それはあなたがネイティブスピーカーではなく、アメリカの文化に

実際、「教師」とは、小さな子供たちが5、6歳のときに学校の先生の注意を集めようとするときに聞くことができるものです。

私は、非ネイティブスピーカーが大人の教師を”教師”と呼ぶのをやめることを奨励しています。「

尊敬の念があるのは分かっているが、私の文化ではそれほど一般的ではない!

しかし、”教授”と”インストラクター”はどうですか?

私たちは、博士号またはその他の博士号を持つ終身またはテニュアトラック大学レベルの教授を指すために教授という言葉を使用します。

あなたが学部(学士レベルの学位のために勉強している)にいるとき、あなたは通常、あなたの教授を”教授(姓)”と呼ぶでしょう。”

これは大学院にいるときに変わります。 あなたは高度な学位のために勉強しているとき、あなたは通常、彼らの最初の名前であなたの教授を参照するように招待されているので、”、等しい”と

これは最初は不快に感じるかもしれないので、あなたのクラスメートや同僚が何をしているかに注意を払い、それに従ってください。

私たちが大学の教授を教授と呼ぶとは限らないもう一つの理由は、すべての博士号が教授であるわけではないということです。<831><2024>「教授」は、大学制度で何年も働いた後に獲得する仕事の役割です。 それはここに入るにはあまりにも複雑です!

大学や大学の環境であなたを教える多くの人々は、技術的には”インストラクター”です–それは彼らの公式の役職です。

あなたは誰かをインストラクターとして参照しないでしょう–それは教師のように奇妙に聞こえます。

他の生徒の話に耳を傾け、それを尊重することをお勧めします。

講師や教授が博士号を持っていることがわかっている場合は、博士と呼ぶこともできますが、大学の講師の中には、J.D.、MFA、MBA、MA、MS、またはその他の大学院の学位を持っているものもあります。

間違ったタイトルを使用するよりも、他の誰かのリードに従う方がはるかに賢明です。

誰かにあなたにどのように参照してもらいたいかを尋ねるのは完全に大丈夫です。 これは点を示すよりよい方法である;好みがあるかどうか尋ねることによって願いを尊重している!

あなたの関係が何であるかを早く理解することができれば、それはより簡単に前進するでしょう。

混乱していると感じたら、あなたは一人ではありません。

私は異なる文化に住んでいるときに同じことを経験してきました; 権威のある立場にある人をどのように参照するかを理解するのは難しいかもしれません。

私はまた、私が不快になったので、より丁寧な住所で私を参照するのをやめてくださいと人々に依頼しなければなりませんでした。

あなたが米国に住んでいるか、職場でアメリカ人と交流しているか、アメリカ人教師のYouTubeチャンネルにコメントしているかにかかわらず、文化的に適

あなたは英語のネイティブスピーカーとよりよくフィットし、より自然に聞こえ、アメリカの習慣に精通していることを示します。

あなたの番

この記事とビデオレッスンは、アメリカの文化における丁寧な住所の形についてのあなたの疑問を明確にするのに役立ちましたか? 私はあなたが混乱している任意の用語を残しましたか?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。