Febbraio 25, 2022

5 Passi per progettare e costruire un sito Web multilingue

Suggerimenti & best practice per un sito web multilingue. Scopri tutto sulla progettazione & creazione di un sito web multilingue per la tua azienda.

  • Articolo di Brenda Berg
  • Aggiornato: Maggio 25, 2021
  • Tag: content marketing

siti web multilingue

siti web multilingue

Ogni azienda vuole espandere il loro mercato di riferimento e quale modo migliore è lì per espandere avvicinando mercati che parlano un’altra lingua?

Offrendo ai tuoi clienti un sito web multilingue, puoi portare la tua attività a livello internazionale ed espandere la tua portata in nuovi mercati. Secondo recenti statistiche, solo circa il 20% della popolazione mondiale parla inglese, il che significa che c’è un enorme mercato non sfruttato che aspetta solo di essere scoperto.

Tuttavia, con la creazione di un sito web multilingue (o la conversione di quello esistente), ci sono sicuramente alcuni ostacoli impegnativi che dovrai affrontare e superare.

Ti guiderò attraverso i passaggi che devi sapere sulla creazione di un sito Web multilingue. Quindi, saltiamo dritto in esso!

LO SAPEVATE? Un sito web multilingue è qualsiasi sito web che offre contenuti in più di una lingua, mentre un sito web multiregionale è uno che si concentra su utenti in diversi paesi. Si consiglia di leggere questa guida utile da Google sulle linee guida di contenuti multilingue per i motori di ricerca.

Costruttori di siti Web che supportano siti web multilingue

Per iniziare, lasciate che vi mostri due costruttori di siti web e tre plugin WordPress che consentono di impostare siti web multilingue.

Codice web

webnode

Questo costruttore di siti web ceco è disponibile in oltre 20 lingue. Un grande vantaggio è la possibilità di creare siti multilingue tramite un sistema di cartelle (ad es. yourwebsite.com/de). È molto semplice e non ha una vasta gamma di opzioni. Ma funziona abbastanza bene. La cosa fantastica è che Webnode ha anche una funzionalità di backup e ripristino, che può tornare utile quando un aggiornamento del contenuto non ha funzionato come dovrebbe.

Prezzi:

Standard: $11.95 / mese. Creiamo un sito web con 3 lingue in totale.

Profi: $19.95 / mese. Crea un sito web con tutte le lingue che vuoi.

> Provare Webnode gratis
> Leggere la nostra recensione completa

Site123

site123

Questo sito web builder permette anche di mettere le traduzioni in una cartella (es /es/), un sub-dominio (es.yourdomain.com), o in un dominio diverso (yourdomain.es). Nota che il numero massimo di lingue che consentono di sei. Anche se offrono un piano gratuito, è necessario aggiornare per utilizzare la funzione lingua. Il backend di Site123 sembra un po ‘ datato, ma ci sono un paio di bei modelli. E se davvero non vuoi pagare per la tua traduzione puoi usare il traduttore automatico di Site123 (anche se davvero non ti consiglierei di farlo).

Prezzi

Avanzato: $16.80 al mese. Creare un sito web bilingue.

Professionale: $22.20 al mese. Utilizzare quattro lingue in totale.

Oro: $28.80 al mese. Utilizzare sei lingue in totale.

> Prova Site123 gratuitamente

WordPress

Molti di voi probabilmente stanno usando WordPress. Per WordPress, ci sono un paio di plugin interessanti disponibili.

WPML

Il più grande là fuori è WPML. I prezzi partono da $29 con un anno di supporto e aggiornamenti inclusi. Si tratta di un plugin potente, ma non senza problemi, soprattutto se si utilizza un sacco di altri plugin. Il tuo backend può diventare lento e sono possibili conflitti. WPML è in grado di gestire le tue lingue in un sistema di cartelle, sottodomini o con nomi di dominio completamente diversi (vedi la sezione “Decidi il tuo formato multilingue” per maggiori dettagli su questo).

PolyLang

Il piano gratuito rende questo plugin molto popolare. Non ho usato PolyLang da solo, ma sembra essere un’opzione interessante per WordPress. Piani a pagamento partono da $99 all’anno. Ecco un confronto abbastanza dettagliato di WPML e PolyLang.

MultilingualPress

Questo plugin richiede un’installazione multisito e inizia a $199 (richiede rinnovi annuali). Il supporto è incluso. MultilingualPress si rivolge a siti web più grandi.

Vediamo ora tutti i passaggi necessari per creare quel tuo sito web multilingue!

Step 1 – Traduci i tuoi contenuti

Anche se non direttamente correlati alla progettazione o alla costruzione del tuo sito web, questo è forse il passo più importante che devi fare. La prima cosa che vorrai iniziare a fare è tradurre i tuoi contenuti. Vorrei stare lontano da traduzioni a basso costo, soprattutto se non si parla la lingua di destinazione da soli! Ricorda: non tutti quelli che parlano due lingue sono automaticamente un buon traduttore.

Che tu abbia diverse pagine sul tuo sito web o migliaia di pagine e descrizioni di prodotti da gestire, tradurre i tuoi contenuti sarà il compito più dispendioso in termini di tempo, quindi ti consigliamo di iniziare subito.

Il tuo primo passo è tradurre i tuoi contenuti per ogni pagina nella lingua in cui desideri che il tuo sito web sia.

Tradurre i tuoi contenuti
Il tuo primo passo è tradurre i tuoi contenuti per ogni pagina nella lingua in cui desideri che il tuo sito web sia.

Vorrai anche che le traduzioni siano accurate, quindi evita gli strumenti di traduzione linguistica gratuiti.

SUGGERIMENTO RAPIDO: Mentre si può essere tentati di utilizzare uno strumento di traduzione gratuito come Google Translate, questi strumenti non sono sempre perfetti (che è probabilmente un eufemismo). Avere il tuo contenuto tradotto da un vero umano!

Anche se questa può essere la soluzione più conveniente, assumere un servizio di traduzione professionale o un traduttore freelance è un percorso molto preciso da prendere. Ci sono numerosi servizi di traduzione che si potrebbe prendere in considerazione, come la traduzione internazionale o grandi incarichi. Questo perché i traduttori umani hanno una comprensione molto più solida su una lingua, inclusi aspetti come il concetto, il vocabolario e la sensazione generale di ogni frase.

Passo 2 – Decidere il formato multilingue

In breve, ci sono due modi principali per affrontare la progettazione di un sito web multilingue. È possibile sia:

1) Avere un singolo dominio del sito web, dove sarete in grado di prendere il nome di dominio singolo del tuo sito web e aggiungere sottodomini (o sottocartelle) che contengono le pagine tradotte.

Multilingual single domain format
Ecco un esempio di un sito web multilingue a dominio singolo per Adobe. Si noti che ogni lingua si collega allo stesso dominio.

2) Puoi utilizzare domini separati per ospitare le versioni multilingue del tuo sito Web ad esempio co.uk e. fr.sito web.

Sito web del dominio sepparate multilingue
Ecco un esempio di sito Web multilingue con domini separati per ogni lingua per Mitsubishi. Si noti che il dominio termina nel ccTLD IDN specifico di ciascun paese, ad esempio .es o .co.za.

Ci sono pro e contro per entrambi, che ho descritto di seguito:

L’approccio “Cartelle diverse” (esempio: apple.com/es)

Per molti scenari, questo è in realtà l’approccio più intelligente. Anche un sacco di grandi aziende come Apple stanno utilizzando le cartelle di lingua.

Pro

  • Relativamente facile da impostare
  • Migliore per SEO
  • modo Standard per out of the box soluzioni

Contro

  • Struttura deve essere molto simile tra le lingue
  • Difficile impostare se il CMS non supporta questo tipo di approccio

Il Sottodominio Approccio (esempio fr.hotels.com)

Nella maggior parte dei casi, non è la soluzione ideale.

Pro

  • Una soluzione conveniente
  • Non c’è bisogno di investire in decine di domini

Contro

  • Solo la seconda migliore soluzione per il SEO
  • Sottodominio-URL non sono così carini

Separata Approccio di Dominio (esempio: https://www.mitsubishi-motors.es)

Utilizzando domini separati è consigliabile solo se il contenuto è molto diverso da paese a paese.

Pro

  • Un’esperienza utente dedicata, indipendentemente dalla lingua che stanno usando
  • Modo più semplice per servire singoli contenuti in paesi che parlano la stessa lingua (Stati Uniti, Regno Unito, ecc.)
  • Uso di diversi progetti di siti web è più facile
  • È possibile utilizzare completamente diversi nomi a dominio (che possono sentire molto più locale)

Contro

  • È l’approccio più costoso (diversi domini e siti web)
  • Significa che è necessario gestire e aggiornare diversi siti web.
  • Meno autorità per ogni dominio da una prospettiva SEO (approccio peggiore per SEO).

L’approccio “Cartelle diverse”

Con l’approccio folder, è sufficiente aggiungere una cartella language al nome di dominio (ad es. apple.com/es). Il più grande vantaggio è che i tuoi sforzi SEO possono essere mirati a un solo nome di dominio. Sarà molto più facile classificarsi bene in altre lingue poiché trarrai beneficio dall’autorità che il tuo nome di dominio ha già stabilito.

 Apple lingua cartella

apple language folder

Le diverse versioni linguistiche non possono essere troppo diverse l’una dall’altra in quanto avrai solo un’installazione del sito Web con un plugin configurato e lo stesso modello. Se vuoi creare siti Web piuttosto distintivi per ogni lingua, dovresti considerare uno dei due seguenti approcci.

L’approccio sottodominio: come creare un layout sottodominio

Con un approccio sottodominio, creerai semplicemente pagine extra collegate alle tue pagine scritte in inglese esistenti. Ad esempio, diciamo che stai traducendo l’inglese in francese, spagnolo e tedesco. Mentre avrai la tua pagina in inglese, dovrai quindi creare altre tre pagine, una per ogni lingua e creare sottodomini per ogni paese e posizione degli utenti. Ad esempio, es.yourwebsite.com dove ” es ” è un sottodominio per lo spagnolo. Inoltre, il tuo sito web dovrebbe avere la possibilità di scegliere altre lingue.

Layout di sottodominio multilingue
Alberghi.com con il loro sottodominio setup

Queste pagine dovranno quindi essere collegate insieme nello stesso modo in cui le tue pagine di lingua inglese sono collegate all’utente che può navigare facilmente attraverso il tuo sito web. È fondamentalmente come una copia del tuo sito web, solo in un’altra lingua che siti paralleli al tuo sito web inglese.

Tuttavia, dovrai anche aggiungere un link per ogni pagina di lingua inglese in modo che le persone che utilizzano quella pagina come pagina di destinazione (la prima pagina su cui atterrano durante l’accesso al tuo sito web) possano tradurre rapidamente il contenuto.

L’approccio Dominio separato – Come costruire un layout di dominio separato

Il secondo approccio che si può prendere è investire in siti web separati che rappresenteranno ogni lingua. Mentre la preoccupazione principale è il budget (dal momento che pagherai per domini separati e URL personalizzati), ci sono molti vantaggi nell’utilizzo di questo approccio.

In primo luogo, è possibile scrivere contenuti specifici per ogni paese. Anche se questo è possibile utilizzando un approccio sottodominio, le cose possono molto complicato quando si sta cercando di gestire diversi livelli di un sito web.

Invece, su una configurazione di dominio separata, puoi tenere tutto in modo che non ci sia il rischio che i contenuti finiscano sul sito Web sbagliato. Un esempio di questo sarebbe quando si può scrivere su alcuni argomenti che sono rilevanti nel Regno Unito, ma nessun altro paese. Ciò significa che puoi ospitare solo contenuti pertinenti su ogni sito Web, offrendo ai tuoi clienti una migliore raccolta di contenuti pertinenti a cui saranno interessati.

Layout di dominio separato multilingue
The Guardian: le edizioni degli Stati Uniti e del Regno Unito

Con questo approccio, puoi personalizzare completamente l’esperienza utente per ogni paese rendendo il tuo sito web più locale (usando .co.uk invece di. com). Anche se, dovrete costruire l’autorità SEO per ciascuno dei vostri domini individualmente, che richiederà molto più tempo come con gli altri due approcci.

Passo 3 – Implementare un menu di selezione della lingua

Come con qualsiasi sito web, la funzionalità e l’esperienza utente complessiva devono essere al centro di ogni decisione presa. Se si dispone già di un sito web che si sta andando a convertire, ti consigliamo di iniziare a vedere dove le caratteristiche di progettazione dettagliate di seguito stanno per adattarsi al vostro tema corrente. Se stai iniziando un nuovo sito web, puoi semplicemente iniziare da zero.

Soprattutto, ti consigliamo di considerare come gli utenti saranno in grado di scegliere in quale lingua visualizzano il tuo sito web. Se si guarda online per gli esempi, una delle forme più popolari ed efficaci per la selezione sta utilizzando un menu a discesa ben posizionato.

menu di selezione multilingue della lingua del sito web
Amazon: Esempio del menu a discesa

In genere, questi menu si trovano nell’angolo in alto a destra della home page e sono una sorta di luogo universale in cui metterli, il che significa che gli utenti guarderanno istintivamente qui. In alternativa, un altro modo per implementare la funzione di modifica della lingua è aggiungere un elenco di lingue tra cui scegliere.

Puoi aggiungerlo all’intestazione del tuo sito web, al piè di pagina o persino alla barra laterale, qualunque cosa tu pensi che sia buona per il design che stai usando. Vale anche la pena notare che se stai utilizzando una piattaforma per il tuo sito web, come WordPress, ci sono molti plugin e funzionalità che puoi utilizzare per semplificare questo compito.

Passo 4 – Formatta il menu di selezione della lingua

Una volta che hai deciso un design o una funzionalità che si adatta al tema del tuo sito web, puoi iniziare creando il menu stesso. In primo luogo, si sta andando a voler iniziare elencando tutte le lingue che si sta andando ad offrire.

Quindi, ti consigliamo di considerare come li elencherai nel menu. In genere ci sono due modi in cui le aziende si avvicinano a questo; usando le bandiere o usando il testo. Personalmente, preferisco di gran lunga utilizzare un approccio basato sul testo poiché è facile per gli utenti riconoscere e definire la lingua che vogliono usare.

SUGGERIMENTO RAPIDO: stai lontano dall’usare solo le bandiere sul tuo menu. Ricorda che le bandiere rappresentano paesi, non lingue. Inoltre, alcuni paesi avranno anche più lingue parlate e una lingua può essere parlata in più paesi. Ad esempio, lo spagnolo (o le sue versioni) sono parlate in paesi di tutto il mondo.

Utilizzare un’opzione basata su testo e ricordarsi di scrivere la lingua nella sua forma nativa. Ad esempio, il tedesco dovrà essere scritto come “Deutsch”, lo spagnolo come “Español” e il francese come “Français”. Questo è semplicemente per fornire agli utenti internazionali una migliore UX (esperienza utente).

Nella maggior parte dei casi, molti siti web sceglieranno di utilizzare una miscela di testo e flag in cui sarete in grado di identificare facilmente la lingua che l’utente sta cercando.

SUGGERIMENTO RAPIDO: assicurati di eseguire la scansione del contenuto tradotto e verificare la presenza di plagio. Mentre il contenuto originale potrebbe non essere plagiato, il nuovo contenuto può essere, in modo da utilizzare strumenti di plagio come Copyscape o Academized per controllare. Altrimenti, rischierai di danneggiare la credibilità e il posizionamento SEO del tuo sito web.

Passo 5: Controlla la tua tipografia

La tipografia del tuo sito web in più lingue è un dettaglio importante che è così facile trascurare quando sei occupato a cercare di progettare il tuo sito web.

Questo include il carattere e il layout che stai utilizzando per i tuoi contenuti. Mentre un font scritto a mano può sembrare bello per il testo inglese, è necessario chiedersi quanto sia leggibile sarà quando lo traduci in francese o in un linguaggio ancora più complesso come il cinese o l’arabo?

Tipografia multilingue della lingua del sito web

Assicurati sempre di controllare il tuo contenuto per assicurarti che sia leggibile per tutte le lingue che stai fornendo ai tuoi utenti. Come regola generale, quando si scrive un sito web multilingue, è molto più facile utilizzare Unicode, una piattaforma in grado di codificare caratteri da oltre 90 lingue.

Sito web multilingue codifica unicode

Mano nella mano con la considerazione di cui sopra; si sta andando ad avere bisogno di controllare il formato e l’allineamento del testo. Mentre può sembrare normale per voi per allineare il testo del lato sinistro della pagina, alcune società e culture leggere da destra a sinistra, il che significa che avrete bisogno di capovolgere, o specchio, la pagina.

Ricordare i Piccoli Dettagli…

Attraverso questa guida dettagliata, abbiamo coperto un sacco di principali la progettazione e la costruzione di un sito web multilingue, ma vale la pena notare che è necessario prestare attenzione ai piccoli nocciolo dettagli per garantire che il vostro sito è perfetto per gli utenti di altri paesi e di altre culture.

Ad esempio, essere consapevoli di ciò che una cultura rappresenta e crede è vitale per il tuo successo. Ad esempio, non vuoi caricare un’immagine o un’affermazione che un’altra cultura troverà offensiva. Assicurati di controllare prima di andare in diretta.

Allo stesso modo, non tutti i paesi utilizzano lo stesso formato quando si tratta di visualizzare la data, che è qualcosa che è necessario assicurarsi che sia corretto quando si sta traducendo e formattando una pagina. Una delle grandi cose che alcuni costruttori di siti web mancano è se il tuo sito web li utilizza.

Naturalmente, lettere e caratteri sono diversi nelle diverse lingue, e un inglese può essere impossibile da digitare utilizzando una tastiera straniera. L’ultima cosa che si sta andando a voler ricordare è come si presentano i numeri di telefono. Se hai sede nel Regno Unito, ma il tuo sito Web è ora operativo in India, assicurati di aggiungere il codice del paese al numero in modo che gli utenti possano mettersi in contatto.

Conclusione

E questo ci porta alla fine di questo articolo su come costruire un sito web multilingue. L’obiettivo principale durante la progettazione del tuo sito Web è presentare i tuoi utenti con il tuo USP (Unique Selling Proposition) come al solito, attirando l’attenzione sul fornire ai tuoi utenti la migliore esperienza utente possibile. Prendete il vostro tempo, organizzarsi, e il vostro nuovo sito web multilingue è sicuro di essere un successo!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.