március 4, 2022

hogyan idézzük a Bibliát chicagói stílusban | formátumban és rövidítésekben

a Bibliát másképp idézik, mint a többi chicagói stílusú könyvet. A bibliai idézetek megjelenhetnek a szövegben, zárójelben, lábjegyzetekben vagy végjegyzetekben, de a Biblia nem szerepel az irodalomjegyzékben vagy a referencialistában.

a bibliai idézet mindig tartalmazza a könyvet, a fejezetet és a verset. Néha magában foglalja a Biblia verzióját is, amelyet használ.

Chicago Bible citation examples

a szövegben

a Jób 4:8-ban (NIV) Elifáz kijelenti, hogy “azok, akik szántják a gonoszt és azok, akik bajt vetnek, aratják azt.”

zárójelben

Elifáz azt mondja Jóbnak, hogy “azok, akik a rosszat szántják, és azok, akik bajt vetnek, aratják azt” (Jób 4:8 ).

lábjegyzetben

1. Jób 4: 8 (NIV).

a Bibliára való hivatkozás a szövegben

más könyvcímektől eltérően a Bibliát nem szabad dőlt betűvel írni, de mindig nagybetűvel kell írni:

amint azt a Biblia állítja…

ugyanez vonatkozik a Biblia egyes könyveire, valamint az Ó-és Újszövetség nevére:

A világ teremtésének történetét a Genezis írja le.
az Újszövetség Jézus Krisztus történetére összpontosít.

a Biblia könyveinek rövidítése

amikor a futó szövegben hivatkoznak rá, a Biblia könyveit nem kell rövidíteni:

A Genezis 1:1-ben Isten teremti az eget és a földet.

azonban rövidítéseket kell használni, ha egy bibliai idézet zárójelben vagy jegyzetben jelenik meg. Két széles körben használt rövidítési stílus létezik: a hagyományos rövidítések és a rövidebb rövidítések.

a hagyományos rövidítésekben néhány rövidebb név nem rövidül, és minden rövidített név után megjelenik egy pont.

a rövidebb rövidítésekben minden nevet rövidítenek, általában két vagy három betűre, és nem használnak pontot.

hagyományos rövidítések rövidebb rövidítések
Jakab 1:4
jel. 3: 5
Gen. 1: 14
Jász 1: 4
Rv 3: 5
Gn 1:14

használja következetesen az egyiket vagy a másikat, ne a kettő keverékét. Az egyes könyvek hagyományos és rövidebb rövidítéseinek teljes listája itt található.

visszajelzés a nyelvről, a szerkezetről és a formázásról

professzionális szerkesztők lektorálják és szerkesztik a papírt a következőkre összpontosítva:

  • akadémiai stílus
  • homályos mondatok
  • nyelvtan
  • Stílus következetesség

lásd a példát

a Bibliaversek

a Bibliaversek és a fejezetek számozása, valamint maga a szöveg változatonként változik, ezért fontos meghatározni, hogy melyik verziót idézi.

ez nem azt jelenti, hogy be kell azonosítani az adott kiadót, hanem azt, hogy a Biblia szövegének melyik változatát használják. Például az engedélyezett King James Biblia Oxford World ‘ s Classics kiadásával az “engedélyezett verziót” adná meg, nem az “Oxford University Press” vagy hasonló.

az idézet után zárójelben adja meg a Biblia verzióját:

4: 9 (American Standard Version)

ha zárójeles idézet része, tegye a verziót szögletes zárójelbe:

(Gen. 4):9)

csak egy bibliai verzióból idézve

ha az egész szövegben ugyanabból a bibliai verzióból idéz, ezt megjegyezheti az első idézettel, majd a későbbi idézetekben kihagyhatja a verziót:

lábjegyzetek példa

1. 4: 9 (héber Biblia; minden későbbi idézet ebből a változatból származik).
2. Jób 4: 5.

idézés több Bibliaverzióból

ha a Biblia több különböző változatából idéz, adja meg, hogy melyik verziót használja az egyes idézetekhez, de használjon rövidítéseket az egyes verziók második és későbbi idézeteihez:

lábjegyzetek példa

1. 4: 9 (Héber Biblia).
2. Jób 4: 5 (HB).
3. Mark 1: 2 (Angol Átdolgozott Változat).

a különböző bibliafordítások szabványos rövidítéseivel kapcsolatos információk itt találhatók.

több verset vagy fejezetet idézve

ha egy idézet több versre vagy fejezetre vonatkozik, használjon en kötőjelet a tartomány jelzésére:

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.