Nouvelles et divers de Reynolds
Par Stephen Basdeo
Le banditisme et la hors-la-loi prospèrent toujours chaque fois et partout où l’État est faible et / ou ne veut pas appliquer ses lois. L’Angleterre médiévale en est un excellent exemple, et c’est bien sûr à cette période que les histoires de Robin des bois émergent pour la première fois, comme en témoignent les allusions de William Langland aux « rymes de Robyn Hode » dans La Vision de Piers le Laboureur (vers 1377). Cependant, permettez-moi de vous ramener encore plus loin que la période médiévale et dans le monde antique, à l’époque où l’Empire romain régnait sur l’Europe et le Proche-Orient, et où un jeune chef religieux arriviste faisait sensation dans la province quelque peu arriérée de Judée.
La plupart des gens connaîtront l’histoire des dernières heures de Jésus sur terre; il avait été arrêté dans le Jardin de Gethsémani; il a été amené devant le Sanhédrin; puis conduit pour être jugé devant Ponce Pilate; puis la foule a exigé son sang en ordonnant à Pilate de le crucifier. Jésus a ensuite reçu l’ordre de porter sa croix au Calvaire où il devait être crucifié (il y a très peu d’historiens qui doutent de l’existence réelle de Jésus, mais bien sûr, que l’on pense qu’il est le Fils de Dieu ou non est entièrement une question de foi et, heureusement, pas un sujet que ce site traite).
illustration du XVIIe siècle de Jésus et des bandits crucifiés (c) Wikimedia Commons
Des clous ont été martelés dans ses mains et ses pieds et il a été placé sur la croix. Pourtant, Jésus n’était pas la seule personne à être crucifiée ce jour-là. L’Évangile de Luc nous dit que de chaque côté de lui se trouvaient deux voleurs. L’un croyait que Jésus était innocent de tout crime, tandis que l’autre poussait Jésus:
L’un des criminels qui y étaient pendus lui a lancé des insultes: « N’es-tu pas le Messie? Sauvez-vous et nous! »Mais l’autre criminel l’a réprimandé. « Ne craignez-vous pas Dieu, dit-il, puisque vous êtes sous la même peine ? Nous sommes punis à juste titre, car nous obtenons ce que nos actes méritent. Mais cet homme n’a rien fait de mal » (Luc 23:39-41 NIV).
Nous savons très peu de choses sur les deux voleurs des quatre évangiles canoniques, Matthieu, Marc, Luc et Jean. Cependant, plus de lumière est faite sur leur identité dans le Livre apocryphe de Nicodème, qui nous donne les noms des deux hommes:
Mais l’un des deux voleurs qui ont été crucifiés avec Jésus, dont le nom était Gestas, a dit à Jésus: « Si tu es le Christ, délivre-toi et nous. »Mais le voleur qui a été crucifié à sa main droite, qui s’appelait Dimas, répondant, le réprimanda, et dit: « Ne crains-tu pas Dieu qui est condamné à ce châtiment? »En effet, nous recevons avec raison et juste la démérité de nos actions, mais ce Jésus, quel mal a-t-il fait? »
Alors que les sources apocryphes nous donnent les noms des deux voleurs exécutés avec Jésus, nous en savons peu sur leurs crimes réels. Une chose est certaine, cependant: ils n’étaient pas simplement de petits voleurs comme le laissent entendre de nombreuses traductions anglaises modernes qui utilisent simplement le mot « voleur » ou « criminel ». La punition pour les petits vols et même certains vols plus importants (ce que les Américains pourraient appeler « grand vol » aujourd’hui) dans l’Ancien monde romain était généralement une amende et une ordonnance de rembourser quatre fois la valeur des biens volés à la victime à titre de restitution. Les historiens rapportent généralement que ces punitions étaient assez standardisées dans tout l’Empire romain. Si un criminel ne pouvait pas payer la dette, une autre peine pourrait être d’ordonner au délinquant de purger une période de servitude sous contrat.
( c) B. D. Shaw
Au lieu de cela, il est plus probable que les hommes étaient des bandits ou des routiers, ce que soutient B. D. Shaw dans son article « Bandits dans l’Empire romain », où il traduit ce passage en utilisant le terme « bandits ». L’État romain a adopté un certain nombre de mesures pour lutter contre les bandits; Shaw note que la construction de tours de guet et de postes militaires dans tout l’empire n’était pas simplement un moyen de soumettre des populations locales potentiellement hostiles, mais aussi de protéger les voyageurs des voleurs. De même, les soldats romains n’étaient pas seulement des instruments de conquête, mais fournissaient également une forme rudimentaire de police, fonctionnant comme des détectives, des forces de l’ordre, des tortionnaires, des bourreaux et des geôliers. Cela dit, cette forme de police n’était efficace que dans les parties hautement militarisées de l’Empire, mais il y avait de nombreuses zones où le bras de l’État ne pouvait pas pénétrer complètement. Pour cette raison, de nombreuses lois ont également été adoptées qui encourageaient les populations locales (que l’État romain savait souvent approuver tacitement les actions des bandits) à les trahir en échange d’une récompense. En outre, les citoyens étaient exemptés des lois sur les homicides s’ils tuaient un bandit.
Les anciens bandits romains étaient une classe à part des criminels de droit commun. La justice qui leur était rendue, s’ils étaient pris, était sommative (c’est-à-dire que le jugement contre eux était déclaré sur place). La punition allait d’être jetée aux bêtes sauvages dans l’amphithéâtre, d’être brûlée vive ou d’être crucifiée. Bien que la punition de la crucifixion ait été retenue par les érudits chrétiens à travers l’histoire comme un exemple de la sauvagerie de la punition du Christ par les Romains, c’était en fait une punition assez rare dans l’Empire romain, ce qui suggère en outre que les hommes crucifiés aux côtés de Jésus n’étaient pas simplement des voleurs ordinaires, mais des bandits ou des brigands. Le banditisme était endémique dans l’Empire romain et les hommes qui s’y tournaient appartenaient souvent aux mêmes groupes insurrectionnels qui souhaitaient renverser la domination romaine, ce qui était souvent le cas des bandits dans les sociétés pré-modernes, comme l’a illustré Eric Hobsbawm.
Une traduction du Nouveau Testament, en fait, dans son rendu de Matthieu 27:44, rend ce passage comme suit:
» Même les révolutionnaires qui ont été crucifiés avec l’ont ridiculisé de la même manière » (Nouvelle Traduction vivante)
Le mot utilisé dans ce passage, selon le Diaglott emphatique de Benjamin Wilson, est λσσταὶ (« létés ») signifiant « brigand, voleur ». Et c’est bien sûr le même mot utilisé dans la parabole de Jésus du Bon samaritain qui aide la victime d’un vol par λσσταςς (« lēstais »), le pluriel de « brigand ». Que Dimas et Gestas soient ou non des révolutionnaires est à côté de la question; le fait est que l’État romain considérait ces vols de routes comme suffisamment subversifs et dangereux pour justifier cette forme d’exécution la plus sauvage: la crucifixion.
Malgré les mesures prises à son encontre, le banditisme continue d’être un problème dans tout l’Empire romain, de la Judée à la Britannia, et les trois causes les plus fréquentes de décès sont la vieillesse, la maladie et les attaques de bandits. Voyager sur les routes de campagne de ville en ville représentait la plus grande menace d’entrer en contact avec des bandits. Les archives contemporaines révèlent que les citoyens romains de haut statut pouvaient souvent simplement disparaître s’ils voyageaient au-delà des murs de la ville sans une protection adéquate. Un autre signe de l’omniprésence des bandits dans la vie romaine est le fait que « tués par des bandits » apparaît comme une inscription sur plusieurs tombes de citoyens romains.
On en saura un peu plus sur la vie de Dimas et de Gestas (et il n’y a aucune raison impérieuse de douter de leur existence); alors que Gestas était impénitent, Dimas semble avoir eu une conscience et peut-être a-t-il également été un voleur noble archétypal dans le style de Robin des Bois ou Bulla Felix, l’Ancien Robin des Bois romain.
Œuvres citées
De plus amples informations sur Dimas et Gestas seront brièvement examinées dans mon livre à paraître: The Lives and Exploits of the Most Noted Highwaymen, Rogues, and Murderers (Barnsley: Pen and Sword, 2018).
James D. G. Dunn, Jesus Remembered (Grand Rapids, MI : William B. Eerdmans, 2003), p. 339 déclare du baptême et de la crucifixion que ces « deux faits dans la vie de Jésus commandent un assentiment presque universel.
B. D. Shaw, « Bandits dans l’Empire romain », Passé et présent, 105 (1984), 4-52 (p. 4).
Pour en savoir plus :
Christopher J. Fuhrmann, Policing the Roman Empire: Soldiers, Administration, and Public Order (Oxford: OUP, 2011)
Thomas Grunewald, Bandits in the Roman Empire: Myth and Reality Trans. J. Drinkwater (Londres : Routledge, 2004)
Hone, William, trans. Le Nouveau Testament apocryphe (Londres : W. Hone, 1820)