7 joulukuun, 2021

Scott Baio-Happy Days

Scott Baio
lähes neljän vuosikymmenen aikana Scott Baio on luonut uraa televisiossa. 70-luvun puolivälissä hän näytteli chachia pitkään jatkuneessa tv-sarjassa Onnen päivät, joka johti spin-offiin Joanie Loves Chachi. Hän jatkoi tähti TV: n Charles in Charge ja myöhemmin lääketieteellinen mysteeri draama Diagnoosi Murha. Vaikka hän sai kaksi Emmy-ehdokkuutta roolistaan TV-elokuva Stoned, hän ei ollut yksi niistä nuorista näyttelijöistä, jotka saivat syrjään huumeiden tai alkoholin. Muutama vuosi sitten hänet nähtiin VH1-tosi-tv-sarjassa Scott Baio on 45-vuotias ja Sinkku, jota seurasi Scott Baio on 46-vuotias ja raskaana, jossa hänen siirtymistään sinkkumiehestä naimisissa olevaksi isäksi kronikoitiin taulutelevisiossa. Nyt näyttelijä näyttelee pääosaa The Nick – komediasarjassa See Dad Run, jossa hän toimii myös tuottajana. Baio ja hänen vaimonsa Renee Sloan ovat 5-vuotiaan Baileyn vanhempia ja ovat perustaneet Bailey Baio Angel Foundation-säätiön.

 Scott BaioChet Cooper: millaista työtä siis teet?
(naurua)

Cooper: Kerro sitten viimeisimmästä ohjelmastasi.

Scott Baio: It ’s call See Dad Run and it’ s on in Sunday events. Tämä on Nick klo Nite ensimmäinen alkuperäinen käsikirjoitettua komediasarja ja se on pohjimmiltaan tarina erittäin kuuluisa tv-näyttelijä, jonka sarja päättyy. Silloin hän menee kotiin ja huomaa, että hänen vaimonsa, joka on myös näyttelijä, on päättänyt palata töihin saippuaoopperaan. Nyt hänellä on kolme lasta, joita hän ei tunne. Hän yrittää perustaa perheen yksin. Hänen vaimonsa on paikalla, mutta hän hoitaa suurimman osan lastenkasvatuksesta. Hän ei ole tyhmä, hän ei vain tiedä mitä tehdä ja se perustuu elämääni.
(naurua)
Cooper: How does your daughter Bailey feel —

Baio: About the show?

Cooper: No, about you bring her up.

Baio: (nauraa) sinun täytyy kysyä häneltä. Omalta osaltani lapsen kasvattaminen on ainutlaatuinen työ. Onko sinulla lasta?
Cooper: ei, mutta tässä työssä joutuu suutelemaan paljon vauvoja.

Baio: sille ei ole käsikirjaa. Kukaan ei kerro, miten vaikeaa on olla vanhempi. Rakastan Baileyta ja kuolisin hänen puolestaan, mutta se on vaikeaa.
Cooper: Miten näin isän juoksevan?

Baio: Jason Hervey, joka oli näyttelijä ja tekee nykyään paljon televisiotuotantoa, on kumppanini tässä ohjelmassa. Hän soitti eräänä päivänä ja sanoi: ”lukisitko jotain?”Sanoin:” ei.”Hän sanoi:” Miksi ei?”sanoin:” Koska en halua tehdä mitään. ”hän sanoi:” Älä viitsi.”Sanoin,” en vain halua päästä takaisin siihen peliin.”Mutta sitten kysyin häneltä:” pidätkö siitä?”Hän sanoi:” Joo.”Sanoin:” tee sitten, mitä haluat. Nähdään myöhemmin.”

pari viikkoa myöhemmin olimme pitchaamassa sitä verkossa, enkä ollut vieläkään lukenut sitä, joten en tiennyt mitä hittoa syöttelin. Sitten satoi lunta. Tilaisuus tuli vasemmalta kentältä ja tässä ollaan toista kautta. Se on yksi parhaista asioista, mitä olen koskaan tehnyt ja yksi hauskimmista asioista. Nautin vilpittömästi siitä, että menen töihin joka päivä. Näyttelijöillämme on hauskaa. Tuottajat ovat hyviä ihmisiä. Verkko on ollut meille fantastinen. Luovia eroja on päivittäin, mutta kaiken kaikkiaan kyseessä on ehdoton pallo. Olen ollut urallani onnekas; Olen aina pitänyt tekemistäni asioista.

Cooper: niin monella lapsinäyttelijällä on ollut –

Baio: – huumeongelmat?

Cooper: – issues in their lives.
Baio: Tunnetko heitä paljon?
Cooper: luulin, että oli klubi.

Baio: I ’ m not in it.
Cooper: miten selvisit tästä alasta lankeamatta ansoihin?

 Scott Baio

Baio: vanhempani. Jo hyvin nuorena isäni laittoi minuun paljon pelkoa ja se toimi. Minusta on tärkeää, että lapsilla on pelkoa. En ole koskaan ollut kiinnostunut huumeista tai alkoholista. Synnyin vuonna 1960 ja silloin vanhemmat lapset polttivat pilveä. En ollut koskaan kiinnostunut siitä, ja minulla oli aina sellainen juttu, jostain syystä, että jos Jumala oli tarpeeksi kiltti antaakseen minulle terveen ruumiin ja mielen, en aikonut pilata sitä. Työskentelin Garry Marshallilla 10 vuotta, enkä tiedä mitä ihmiset tekivät kotona, mutta Happy Days-setti oli suhteellisen siisti ja se oli aina hauskaa. We were all –

Cooper: – happy?

Baio: olimme onnellisia ihmisiä, hyviä kansalaisia. Olin onnekas. Menin klubille 20-30-vuotiaiden kavereideni kanssa, kundit tarjosivat minulle huumeita ja sanoin, että jätä minut rauhaan. Näin ihmisten sekoilevan, ja se oli kamalaa.
Cooper: What was it like when they approached you and said, ” Let ’ s do a spin-off of Happy Days?”

Baio: Oi, se kaikki oli hyvin jännittävää ja hämmästyttävää. Olin innoissani siitä. Sitten kaikki meni mönkään,mutta sellaista se Bisnes joskus on. Ajoitus oli väärä siihen esitykseen. Mutta opin paljon.

Cooper: How ’ D You get through the hard times?

Baio: Tein sen juuri.
Cooper: your foundation auttaa vanhempia käymään läpi rankkoja aikoja. Älä muuta sano.

Baio: sen nimi on Bailey Baio Angel Foundation, ja se perustettiin tuomaan tietoisuutta metabolisista häiriöistä kärsiville lapsille. Se aloitettiin noin neljä tai viisi vuotta sitten, tyttäremme syntymän jälkeen. Veimme hänet kotiin sairaalasta ja viisi päivää myöhemmin saimme puhelun, jossa sanottiin: ”sinun täytyy tuoda tyttäresi lisää testejä varten.”Baileylla todettiin harvinainen aineenvaihduntahäiriö, glutaarihappokemia tyyppi I, joka on erittäin haitallinen ja vahingollinen keholle ja aivoille. Hänen käsivarteensa piti tehdä reikä ja tehdä ihonsiirto, – ja meidän piti odottaa kolme kuukautta saadaksemme selville, oliko se todella hänellä.

ne olivat elämäni pahimmat kolme kuukautta. Onneksi se oli ollut väärä positiivinen ja Bailey oli kunnossa. Euforia, jota tunnet, kun huomaat, ettei lapsesi ole sairas, on sanoinkuvaamaton. Olin, että okei, tämä oli tässä. Tartuin golfmailoihini ja valmistauduin lähtemään ulos ovesta ja vaimoni sanoi: ”ei, ei, meidän täytyy tehdä tälle asialle jotain”, koska odottaessamme, onko tyttäreni kunnossa, saimme tietää kaikista näistä perheistä, joiden lapsilla todella oli sairaus. Siten säätiömme syntyi. Vaimoni pyörittää sitä ja on kerännyt paljon rahaa. Hän auttaa vanhempia tarvikkeissa, varusteissa ja muissa heidän tarvitsemissaan asioissa. Se ei ole seksikäs sairaus, mutta se on olemassa ja ihmiset tarvitsevat apua.

Cooper: Mitä olisi tapahtunut, jos tyttärellänne olisi ollut se sairaus?

Baio: hänellä saattoi olla lyhyt elämä, kehitysvammaisuus, fyysisiä ongelmia, kykenemättömyys kävellä, CP—vamma-lista jatkuu. Se on brutaalia. Valitettavasti niille lapsille, joilla se on, se ei ole helppoa.

Cooper: minne keräämäsi varat menevät?

 Scott Baio
Baio: käsittelemme elämänlaatuun liittyviä kysymyksiä. Emme ole vielä tarpeeksi isoja tekemään mitään muuta. Vaimoni yrittää nyt saada kaikki 50 osavaltiota tekemään kattavan verikokeen lapsista, kun he syntyvät. Monissa osavaltioissa häiriö ei toteudu. Siitä tulee hallituksen juttu. Mutta hallitusta on vaikea ottaa. Hän yrittää kiertää sen tekemällä muita asioita.
Cooper: osavaltion vai liittovaltion tasolla?

Baio: liittovaltio,mutta jokaisella osavaltiolla on oma testinsä. Olisi saatava liittovaltion valtuutus, jotta Kaikki osavaltiot tekisivät saman testin, ja jos yrittäisi tehdä sen, voisi yhtä hyvin kaivaa kuopan Kiinaan. En ole hallituksen mies. Uskon siihen, että yksityinen teollisuus huolehtii ihmisistä. Minusta he tekevät parempaa työtä.
Cooper: Great! Puhutaan politiikasta

(naurua)

henkilökohtaisesti luulen, että on tiettyjä asioita, jotka hallitus tekee paremmin kuin yksityinen sektori. Yksi niistä on terveydenhuolto. Jos katsoo Kanada –

Baio: en voi käydä tätä keskustelua.

Cooper: Let me give you my view and I ’ d love to hear yours. En halua maksaa korkeita veroja. Hallituksen pitäisi olla tehokkaampi ja tehdä työtä kansan, ei erityisintressien hyväksi. Mielestäni kapitalismi toimii, mutta tarkastusten ja tasapainojen avulla. En usko, että meillä on liiketoiminnan hiljaista kättä terveydenhuollossa. On rajallinen määrä yrityksiä, jotka monopolisoivat tätä alaa, eikä asiakas voi mennä muualle.

Baio: kuulen tuon.

Cooper: koska terveydenhuolto on monopolisoitu, sillä on oltava tiettyjä säädöksiä. Emme halua mennä joihinkin maihin leikkaukseen, koska niissä ei ole tiettyjä säädöksiä. Olisimme mieluummin USA: ssa ja leikkautuisimme laillistettujen lääkärien toimesta, joita hallintoelin säätelee. Luitko raportin, jossa yksi sairaala veloittaa 90000 dollaria leikkauksesta ja toinen 12000 dollaria? Jos ei ole sillä halvemmalla alueella, ei ehkä ole varaa leikkaukseen. Mielestäni järjestelmän sisällä pitäisi olla sääntelyä, jotta ihmiset saisivat tarvitsemansa.

Baio: sanot että se on monopolisoitu, mutta kun hallitus ottaa sen haltuunsa, se on myös monopolisoitu. Sinun täytyy mennä sinne, minne he haluavat sinun menevän.

Cooper: se pitää tehdä nyt vakuutusyhtiöiden kanssa.

Baio: That ’ s my other point; heidän on avattava vakuutusyhtiöt, jotta voit ostaa yli valtion rajojen.

Cooper: Ehdottomasti.

Baio: ja jos teemme niin, kaiken hinta laskee.

Cooper: That would be great.

Baio: Kaliforniassa on vain kourallinen yrityksiä, joista voi saada sairausvakuutuksen, mikä on naurettavaa. Lähestyn asiaa bisnesnäkökulmasta. Kyse on ihmisten terveydestä, mutta nämä ihmiset tekevät bisnestä ansaitakseen rahaa. Joten jos on 10 eri yritystä, joista valita, ne aikovat kilpailla ja he aikovat antaa minulle parasta palvelua mitä voin saada sillä rahasummalla, jonka olen valmis maksamaan. Minulle se korjataan, koska jos yksi jättifirma pyörittää kaikkea, he eivät välitä. Siksi hampaan paikkaaminen maksaa 15 000 dollaria 500 dollarin sijaan. Se on minun ongelmani. Annetaan vapaiden markkinoiden tehdä, mitä niiden pitääkin. En usko, että vapaat markkinat ovat pystyneet toimimaan terveydenhuoltobisneksessä.

Cooper: mutta eikö se ole pohjimmiltaan se järjestelmä, joka meillä nyt on? Teollisuus tekee itse rahaa ja hinnat jatkavat nousuaan.

Baio: he tekevät tonneittain rahaa, mutta—

Cooper: mutta se aiheuttaa joidenkin ihmisten konkurssin.

aineenvaihduntahäiriöttodellisuudessa meillä on jo esimerkki hallituksen ylläpitämästä terveydenhuollosta—Medicare; tyytyväisyystutkimukset osoittavat, että vastaanottajat pitävät siitä ja se on tehokas osa terveydenhuoltoamme.

ja tälläkin hetkellä mennään sairaalaan, eikä siellä oikein kerrota, mikä lasku tulee olemaan.

Baio: voin mennä sairaalaan neuvottelemaan heidän kanssaan.

Cooper: And what if you ’ re sick?

Baio: voin mennä sairaalaan ja sanoa, tässä on luottokorttini. Mitä tämä maksaa minulle? Ja neuvotella siitä.

Cooper: en usko, että useimmat ihmiset tietävät pystyvänsä siihen, jos edes pystyvät. Mutta kun olet sairas ja tarvitset leikkauksen, et ehkä tunne, että nyt on hyvä aika yrittää neuvotella laskustasi.

Baio: ai, puhut hätätilanteesta. Ajattelin, että jos saan flunssan ja he sanovat: ”se on 500 dollaria”, ja minä sanon, että annan sinulle 350 dollaria käteistä. Sitten he yleensä sanovat: ”Hyvä on.”

Cooper: Olisi kiva tulla mukaan videoimaan, mutta palataan normaaliin ohjelmointiin. Kerro, millaisia varainkeruutilaisuuksia säätiölläsi on.

Bailey Baio Angel Foundation
metaboliset häiriöt
See Dad Run

Articles in the Scott Baio Issue; senaattori Harkin — Trying to Make it Work; Ashley Fiolek — Kickin’ up Dirt; Humor — Die Laughing; Geri Jewell — Pet Power; Eva Feldman, MD, PhD — ALS and Stem Cell Therapy; Beyond Silence — kuurous in India; Long Haul Paul — Q&a; mallit monimuotoisuuden — omaksua se! ; Governor Markell-Blueprint to Employment; China — a Coach with Passion; EMPOWER — Global Inclusion; FREEJ — Grandmothers Rule; mit — Leveraged Freedom Chair; Scott Baio — Happy Days; MADA — Global Assistive Technology; ABILITY ’ s ristisanatehtävä; tapahtumat ja konferenssit…tilaa

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.