Publishing Perspectives
By Hannah Johnson
Staying outside the city of Frankfurt during the book fair this year? Aiotko matkustaa ympäri Saksaa ennen vai jälkeen messujen? Saksalaiset junat ovat hyvä ja helppo vaihtoehto alueelliseen, kansalliseen ja kansainväliseen matkustamiseen. Sekä työmatkalaiset että lomalaiset käyttävät junajärjestelmää laajasti. Junat ovat turvallisia ja tehokkaita ajoittaisista myöhästymisistä huolimatta. Tässä on pikaopas lippujen varaamisesta ja Saksan rautatiejärjestelmän navigoinnista. (Kuva ICE train taiteilijalta Elena Kovaleva)
Osta liput asiamieheltä Reisezentrumista
lipun varaus
voit joko varata lippusi verkossa osoitteessa http://www.bahn.de (valitse maa/kieli sivun yläreunasta), puhelimitse osoitteesta (+ 49 180 5 99 66 33 Saksan ulkopuolelta tai 0180 5 99 66 33 Saksan sisällä) tai rautatieasemalla.
kun varaat lipun netistä, voit tulostaa lipun itse. Varmista, että tulostat sen 100% niin, että skannerit voivat lukea QR-koodin tulosteessa oikein.
Osta liput punalippuautomaatista
rautatieasemalta, etsi Lipputiskit ”Reisezentrumista” tai punalippuautomaateista. Jonot lipputiskeillä voivat olla pitkiä, joten lähde ajoissa asemalle. Kun ostat lippuautomaatista luottokortilla, aseta luottokorttisi pyydettäessä ja jätä se koneeseen, kunnes käsketään poistamaan se. (Tein kerran sen virheen, etten jättänyt korttiani koneeseen, ja yritin 20 minuuttia ostaa junalipun siinä onnistumatta.)
Paikkavaraukset ovat välttämättömiä vain JÄÄJUNISSA, ja ne voi ostaa yhdessä tai erikseen Lipusta. Varaukset maksavat noin 3 euroa kappale.
Menolippu Frankfurtista Müncheniin jäällä maksaa noin 90 euroa. Liput seutuliikenteen juniin maksavat matkasta riippuen noin 15 euroa.
Paikkavaraus
varauksia voi ostaa verkosta, puhelimitse (+ 49 180 5 99 66 33 Saksan ulkopuolelta tai 0180 5 99 66 33 Saksan sisällä) tulostetaan sitten Deutsche Bahnin lippuautomaateista tai lipputiskien edustajalta. JÄÄJUNILLA voi ajaa ilman varausta, mutta voi joutua seisomaan, jos vapaita paikkoja ei ole.
varaukseen sisältyy auton numero ja istuinnumero, kuten oikealla näkyy. Junassa vaunun numero ja luokka löytyvät elektronisesta näytöstä jokaisen vaunun ulkopuolelta.
junaliput
jos matkustat useamman päivän JÄÄJUNILLA, on hyvä ostaa junalippu ennen matkaa ja tehdä sitten varaukset junista, jotka haluat ottaa. Lisätietoa Junapassista löydät täältä.
Frankfurtin kirjamessut ovat myös järjestäneet Deutsche Bahnilla Frankfurtiin matkustaville erityisen diskonttokoron, joka on voimassa kansallisissa ja kansainvälisissä junissa. Lisätietoa tästä erikoishinnasta löytyy täältä.
ryhmälippuja on saatavilla myös vähintään 6 hengen seurueille, jotka matkustavat RE -, RB-ja paikallisjunilla. Klikkaa tästä saadaksesi ryhmäpassin tiedot.
junatyypit
InterCity Express (ICE): suurnopeusjunat, kaukojunat
InterCity (IC): kaukojuna, enemmän pysähdyksiä kuin ICE
RegionalExpress (RE): lyhyt matka, regional train running express
Regionalbahn (RB): lyhyt matka, regional train with more stops
lyhyt sanasto
1. Klasse: Ykkösluokka
2. Klasse: toinen luokka
Abfahrt: lähtö
Ankunft: saapuminen
BahnCard: vuosittainen junalippu, jolla haltijalle myönnetään alennetut hinnat junalipuissa
Bahnhof: juna-asema
Bahnsteig: laituri
BordBistro: ravintolavaunu
Deutsche Bahn (DB): Saksan kansallinen rautatieliikenne
Fahrkarte: junalippu
Fahrscheine bitte: tickets please
Gleis: track
Haltestelle: Stop
Hauptbahnhof (Hbf): main train station
Reisepass: passport
Reisezentrum: Travel Center and lipunmyyntipisteet
Reservierung: varaus
Sitzplatz: Seat assignment
umsteigen: vaihda junaa
Verspätung: delay
Wagen: car
Hannah Johnson
jatkokysymykset: ota yhteyttä Hannahiin, jos sinulla on kysyttävää junamatkustamisesta Frankfurtin-vierailusi aikana.
onko sinulla Frankfurtin Kirjamessuvinkki, jonka haluaisit jakaa? Lähetä meille vinkkisi ja niksisi, niin sisällytämme ne Frankfurt Tips-sarjaan.
tekijästä
Hannah Johnson
Hannah Johnson on international book industry magazine Publishing Perspectives-lehden julkaisija, joka tarjoaa päivittäin tietoa ja uutisia kirjamarkkinoista ympäri maailmaa. Sen lisäksi, että hän rakentaa kumppanuuksia kansainvälisten kulttuuri-ja ammattijärjestöjen kanssa, hän työskentelee Frankfurtin kirjamessuilla järjestääkseen ja tukeakseen useita sen ulkomaisia aloitteita. Hannah on myös työskennellyt toimituspäällikkönä verkkomediayhtiössä The Hooch Life, joka on keskittynyt käsityötislaajiin ja cocktail-asiantuntijoihin. Sitä ennen hän työskenteli Frankfurtin kirjamessujen New Yorkin toimiston projektipäällikkönä johtaen erilaisia liiketoiminta-ja markkinointitoimintoja.