26 helmikuun, 2022

Miten luodaan fiktiivinen kieli

joten työstät scifi-romaania, erikoisnovellia tai fantasiakäsikirjoitusta ja haluat mukaan keksityn kielen antaaksesi dialogillesi todellista intensiteettiä? Älä vain piikitä siansaksaa ja lopeta. Oman fiktiivisen kielen luominen voi olla kiehtova, tehokas tapa lisätä tarinaasi syvyyttä ja vahvistaa maailmanrakennustasi. Ja se on hauskaa!

mikä on fiktiivinen kieli?

toisin kuin Englanti, kantoninkiina, Espanja, Hindi ja muut luonnolliset kielet, joita puhutaan kaikkialla todellisessa maailmassa, fiktiiviset kielet ovat olemassa vain kuvitteellisessa maailmassa, kuten kirjan, TV-ohjelman, videopelin tai elokuvan kuvitteellisessa ympäristössä.

koska fiktiiviset kielet on luotu tarkoituksellisesti sen sijaan, että ne kehittyisivät luonnollisesti, niitä kutsutaan ”konstruoiduiksi kieliksi” (lyhennetään usein muotoon ”conlangs”). Ihmiset ovat luoneet rakennettuja kieliä satoja vuosia, mutta niiden suosio kasvoi internetin myötä. Nykyään on enemmän rakennettuja kieliä kuin luonnollisia kieliä, ja lukuisia verkkoyhteisöjä ja foorumeita, joiden avulla conlangerit saavat ideoita ja jakavat työtään.

ensimmäinen rakennettu kieli luotiin kauan ennen Internetin keksimistä. Saksalainen nunna ja säveltäjä Hildegard von Bingen keksi 1100-luvulla uskonnollisten laulujensa käyttöön niin sanotun Lingua Ignotan eli ”tuntemattoman kielen”.

kolmesataa vuotta myöhemmin konstruoidut kielet kääntyivät palvonnan parannuksista filosofisiin ja tieteellisiin välineisiin. Filosofit kuten John Wilkins yrittivät keksiä kieliä, jotka olivat äärimmäisen tarkkoja ja poistivat metaforan, idiomin ja mielivaltaisten sanojen merkityksien moniselitteisyyden.

sitten 1800-luvulla filosofian ja tieteen kielirakentaminen väistyi kansainvälisen diplomatian ja kaupan tieltä. Tavoitteena oli luoda kansainvälinen apukieli, jota olisi helppo oppia ja käyttää kaikkialla maailmassa. Esperanto on näistä rakennetuista kielistä tunnetuin.

ja lopuksi siirrytään ”taiteellisten kielten” aikakauteen, kielirakentamisen aikakauteen, johon kuuluvat fiktiiviset kielet, kuten ”Star Trekin” Klingon, Taru sormusten herrasta-sarjan Haltiakielet,” Game of Thronesin ” Dothraki ja avatarin Navi. Kirjailija J. R. R. Tolkienia pidetään ensimmäisenä henkilönä, joka loi täydellisen fiktiivisen kielen, projektin, jonka parissa hän alkoi työskennellä kauan ennen kuin hän kirjoitti tarinoita, joissa kielet olisivat mukana. Alkaen 1900-luvulta ja edelleen tähän päivään, taiteelliset kielet on luotu puhtaasti fiktiivisiin, esteettisiin tai taiteellisiin tarkoituksiin; niitä ei välttämättä ole tarkoitettu kenenkään puhumaksi tai kirjoittamaksi todellisessa maailmassa.

kuinka luoda fiktiivinen kieli

konstruoidun kielen keksiminen voi olla monimutkainen hanke. Tarvitsetko vain muutaman aidon kuulostavan sanan avaruusolentojen tai örkkien lausumiseen, tai haluat selvittää, miten teet oman kielesi alusta loppuun, näillä seitsemällä yksinkertaisella vinkillä pääset alkuun.

kuinka monta sanaa oikeasti tarvitset?

mikä on projektisi laajuus? Aiotko käyttää upouutta fiktiivistä kieltäsi koko sarjassa tai sarjassa, kuten Klingonissa tai Dothrakissa? Vai haluatko vain lisätä väriä dialogiisi, kuten Anthony Burgess teki Nadsat slangilla, jonka hän keksi Kellopeliappelsiinille, tai Sanomalehtijargonin George Orwell sisällytti romaaniinsa 1984?

jos et ole varma, aloita luomalla ”nimeämiskieli.”Tämä hyvin perustyyppinen fiktiivinen kieli sisältää tyypillisesti vain paikkojen nimiä, hahmoja ja muutamia yksinkertaisia sanoja tai lauseita, kuten tervehdyksiä.

Aloita pienestä; sen varaan voi aina rakentaa.

mistä haluat puhua?

seuraava vaihe on tehdä lista sanoista ja lauseista, jotka haluat sisällyttää tarinaasi. Mistä hahmonne yleensä puhuvat? Sota? Taikaa? Avaruusmatkailua? Vain jutustelua?

vaihtokaupan ja kaupan ympärille kiertyvä dialogi vaatii erilaista sanastoa (numeroita, valuuttanimiä ja sopimuslauseita) kuin rakastavaisten väliset keskustelut (hellittelyt ja … no, käytä mielikuvitustasi!)

kuten The Economist toteaa, ” Dothrakilla ei ole sanaa esimerkiksi wc: lle, mutta (ratsastussoturien kielenä) yli 20 hevoselle.”

jos et ole vielä varma, mitkä sanat tarvitset, katso englannin kielen 100 yleisintä sanaa. Ei ole väliä mitä hahmot päätyvät puhua, mahdollisuudet ovat sanat ”Minä”,””,” ”ja” ”kanssa,” ”kyllä” ja ” ei ” tekee ulkonäkö jossain vaiheessa.

puhutaanko kieltä todella?

vuonna 1980 ilmestyneessä romaanissaan Luolakarhun klaani kirjailija Jean M. Auel tarjosi Neandertalinihmisille lähes täysin sanatonta kieltä, jossa eleet, kehonkieli ja ilmeet asettuivat puheen tilalle. Vuonna 2016 ilmestyneessä Arrival-elokuvassa ihmiset kohtaavat avaruusolentoja, jotka kommunikoivat pelkästään pyöreällä kirjoitetulla kielellä. Fiktiivisen kielesi ei tarvitse tulla hahmojesi suusta.

jos puhuttu kieli on tavoitteesi ja hahmosi eivät ole ihmisiä, mieti, miten heidän alien -, haltijatar-tai petomaisen anatomiansa voisi vaikuttaa tapaan, jolla ne tuottavat ääniä.

kuten Amber Massey kirjoittaa: ”Does the monster or alien have a different type of tongue? Onko tontuilla tai maahisilla erilainen kasvorakenne? Nämä asiat vaikuttavat kieleen. Muokkaamalla kieltä vastaamaan hahmon kulttuuria tai fyysistä muotoa, voit tehdä koko maailmastasi uskottavamman.”

tämä on fiktiivinen kielesi: kun on kyse siitä, miten se kommunikoidaan, voi olla niin luova kuin haluaa.

miltä se kuulostaa?

kielen ääntämistapaa tai ääntämistapaa kutsutaan fonologiaksi. Jotta voit alkaa rakentaa fiktiivistä kieltä, sinun täytyy keksiä johdonmukainen fonologia. Paras tapa tehdä tämä — ja välttää Englanti-kuin gobbledygook löytyy huono 1900-luvun sci-fi — elokuvia-on tarkastella erilaisia ääniä, joita esiintyy luonnollisissa kielissä ympäri maailmaa.

Masseyn mukaan ”Taru sormusten herrasta-teoksessa Sindarin sai vaikutteita Kymristä ja Quenya perustui suomen kieleen. Kellopeliappelsiinissa Nadsat sai vaikutteita venäläisestä slangista.”

maailman luonnolliset kielet ovat täynnä äänteitä, jotka englannin kielestä puuttuvat. Tonaalinen järjestelmiä mandariini ja Vietnam click konsonantit löytyy Khoisan kielet nenän ääniä Ranskan Saksan ja Hollannin gutturals, on lukemattomia vaihtoehtoja valita.

eikä tarvitse tyytyä luonnollisten kielten fonologiaan. Miksi et laajentaisi fonologiaa sisältämään epätavallisia suullisia ääniä, kuten laulettuja tavuja tai vihellyksiä, tai lisäisi ei-suullisia ääniä, kuten sormen napsahduksia tai taputuksia?

kieliopillinen aika

substantiivit, verbit, adjektiivit. Possessiiveja ja pluraaleja. Sukupuoli jos haluat. Täällä tehdään sääntöjä ja asiat mutkistuvat. Älä häkelly! Muista, että voit aina lisätä fiktiivistä kieltäsi mennessäsi.

ensimmäinen vaihe on valita, missä järjestyksessä sanat lauseissa esiintyvät. Sanajärjestys ei muutu lauseesta toiseen joissakin kielissä, toisissa se voi liikkua. Pitää sekaannus minimissä, kuitenkin, sinun luultavasti kannattaa keksiä kiinteä sanajärjestys.

käytätkö subjekti–objekti–verbi-järjestystä (SOV; ”John apples buy”), kuten kiina, ranska, venäjä ja puolet kaikista luonnollisista kielistä tekevät?

tai subjekti-verbi-objektijärjestys (SVO; ”John buy apples”), kuten kolmasosa luonnollisista kielistä, myös Englanti?

vai kenties äärimmäisen harvinainen objekti–subjekti–verbi-järjestys (OSV; ”omenat, jotka John osti”), joka esiintyy pääasiassa Amazonin altaan alkuperäiskielissä?

kun olet naulannut fiktiivisen kielesi sanajärjestyksen, sinulla on muutama päätös tehtävänä:

• miten pluraalit muodostuvat?
* miten possessives vaikuttaa? (”Juanin auto ”vs.”Juanin auto”)
• Käytätkö artikkeleita (”the ”Ja” a”) vai et?
* onko sinulla yhdyssanoja?
* onko kielelläsi sukupuoli (el libro/la manzana vs. the book/the apple)?
• mihin adjektiivit ja adverbit mahtuvat sanajärjestykseesi?

kieliopissa on tietysti paljon muutakin, mutta tämä vie sinut oikealle polulle. Jos haluat luoda täysin toimivan fiktiivisen kielen, voit tutkia monia conlangin resursseja, yhteisöjä ja foorumeita, kuten Language Construction Kit, Language Creation Society tai David J. Petersonin The Art of Language Invention.

Make it feel real

tässä saa venyttää mielikuvitustaan. Mikä erottaa fiktiivisen kielesi äidinkielestäsi?

onko kielestä olemassa versio naisille ja toinen miehille? Onko olemassa murteita, jotka vaihtelevat iän mukaan — yksi pienille lapsille, toinen teini-ikäisille, kolmas aikuisille ja viimeinen kansankieli, jota käytetään vain vanhuudessa? Tai sanontoja, jotka muuttuvat henkilön ammatin tai luokan perusteella?

mikään kieli ei ole täysin muodollinen. Mitä slangia on olemassa? Muodostuuko se muiden kielten ”lainasanoista”? Mitkä ovat Kunniamerkit, kuten Herra ja rouva? Mikä on töykeää puhetta, ja mitkä ovat pahimmat loukkaukset? Mitkä ovat yleisimmät kliseet tai kansansanonnat?

onko tämä fiktiivinen kieli latinan kaltainen ”äidinkieli” vai romaanisten kielten tapaan kehittynyt kolonisoidun puheen muoto? Tai ehkä se on” kauppakieli”, kuten Tyynenmeren luoteisosan Chinook-jargon.

onko se koulutetun yläluokan ”arvovaltakieli”, kuten Ranska oli Venäjällä ennen vuoden 1905 vallankumousta? Vai onko se talonpoikaisluokan vulgaari kieli, kuten Englanti oli normannien maihinnousun jälkeen?

onko kieli arkaainen, jota käytetään vain uskonnollisiin tai seremoniallisiin tarkoituksiin, kuten Latina nykyään? Onko se kiellettyä, kuten alkuperäiskansojen kielet usein muuttuvat, kun miehittäjät pyrkivät tukahduttamaan paikallista kulttuuria?

lyhyesti, mikä tekee kuvitteellisesta kielestäsi ainutlaatuisen?

kaiken pitäminen suorassa

johdonmukaisuus on avainasemassa, kun luodaan fiktiivistä kieltä. Kun keksit äänesi, sanasi ja kielioppisi, kirjoita kaikki ylös. Voit luoda sanakirjan tai sanaston sanoja ja lauseita, ryhmittely ne aakkosjärjestyksessä, tyypin sana (kuten ”paikat” tai ”terveisiä”), tai jopa mikä merkki käyttää niitä eniten.

ja jos aiot luoda kuvitteelliselle kielellesi ainutlaatuisen aakkoston, merkkikokonaisuuden tai kokonaan uuden kirjoitustavan, tämä on hyvä paikka kokeilla kirjasintyylejä ja harjoitella käsialaa.

kuten tavallista, en vain Jaa neuvoja-otan ne vastaan! Työstän parhaillaan omaa fiktiivistä kieltäni seuraavaa Kirjaani varten, luoti sydämen läpi. Voit tarkistaa edistymiseni osoitteessa katherineluck.com tai kerro Twitterissä, miten kuvitteellinen kielesi edistyy.

Katherine Luck on kirjoittanut romaanit The Cure for Summer boredness ja jälkikäteen. Hänen uusin kirjansa False Memoir yhdistää karun psykologisen trillerin korkeat panokset sensaatiomaisen True crime tell-Allin syyllisyyteen. Voit lukea lisää hänen työstään, mukaan lukien ”Dead Writers and Candy” – sarja, osoitteessa the-delve.com.

Katherine-Luck-books

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.