Mehr als Spanisch: Die Sprachen Spaniens verstehen
Spanisch (auch bekannt als Kastilisch) ist die am häufigsten gesprochene Sprache in Spanien – tatsächlich wird es von praktisch der gesamten Bevölkerung gesprochen – aber es mag Sie überraschen zu erfahren, dass es mehrere andere regionale Sprachen gibt, die einen erheblichen Einfluss haben.
Kastilisch ist die einzige Amtssprache, die für das ganze Land gilt, aber es gibt mehrere regionale Amtssprachen in Spanien – insbesondere Katalanisch, Valencianisch, Galizisch und Baskisch.
In diesem Artikel stellen wir Ihnen die fünf Hauptsprachen Spaniens vor. Wir schauen uns auch an, wie Spanischschulen und Unternehmen das Gleichgewicht zwischen kastilischem Spanisch und den Regionalsprachen Spaniens finden.
Wer spricht was – und wo?
Politik kann in Spanien ein ziemlich kontroverses Thema sein, aber es erklärt einige der Gründe, warum die Regionalsprachen so weit verbreitet sind – und nach Jahrzehnten der Unterdrückung ihrer Regionalsprachen zielt die spanische Demokratie jetzt darauf ab, ihre regionale Sprachenvielfalt zu feiern. In dieser Ära der Sprachfreiheit (der Post-Franco-Ära seit 1975) sind Sprache und kulturelle Identität jedoch miteinander verflochten. Zum Beispiel ist die katalanische Sprache ein Symbol für die Unabhängigkeitsbewegung – und die Unabhängigkeitsbefürworter sehen ihre Sprache nicht nur als Teil ihrer Identität, sondern auch als Teil ihrer Identität.
Kastilisches Spanisch wird in ganz Spanien gesprochen und ist auch dort weit verbreitet, wo die Regionalsprache vorherrscht. Kastilisch ist auch die Sprache Spaniens auf der ganzen Welt: es ist die in Lateinamerika gesprochene Sprache und die Hauptsprache des spanischen Kinos und Fernsehens.
Die vier wichtigsten Regionalsprachen in Spanien sind:
- Katalanisch: Wird in Katalonien im Nordosten Spaniens gesprochen. Die Hauptstadt ist Barcelona.
- Valencianisch: Wird in der Valencianischen Gemeinschaft an der Ostküste Spaniens südlich von Katalonien gesprochen. Die Hauptstadt ist Valencia. Valencianisch ähnelt Katalanisch (und je nachdem, wen Sie fragen, würden einige sagen, dass sie mehr oder weniger dieselbe Sprache sind), aber wir sehen einige wichtige Unterschiede in der Grammatik, die etwas anderes vermuten lassen.
- Galizisch: Gesprochen in Galizien im Nordwesten Spaniens, knapp über Portugal. Die Hauptstadt ist Santiago de Compostela. Galizisch hat viele Ähnlichkeiten mit Portugiesisch und kann von vielen Portugiesischsprachigen, insbesondere in Nordportugal, gegenseitig verstanden werden.
- Baskisch: Wird im Baskenland in Nordspanien gesprochen. Die Hauptstadt ist Vitoria-Gasteiz. Das Baskenland überquert die Grenze nach Frankreich, und Baskisch wird auf beiden Seiten der Grenze gesprochen.
Baskisch ist ziemlich ungewöhnlich, da es sich im Gegensatz zu den anderen Regionalsprachen nicht um eine lateinisch abgeleitete romanische Sprache handelt (und daher die Chancen auf gegenseitige Verständlichkeit so gut wie Null sind). Es ist ein ‚Sprachisolat‘, also gibt es keine erkennbare Beziehung zu anderen existierenden Sprachen – es existiert für sich allein.
Bildung: Lernen von Regionalsprachen in Schulen
Während kastilisches Spanisch die primäre Unterrichtssprache in Spanien ist, wird die Regionalsprache oft früh in der Bildung eines Kindes eingeführt, wodurch ein zweisprachiges Unterrichtssystem in weiten Teilen Spaniens geschaffen wird. Wenn Kinder das späte Grundschulalter erreichen, werden sie in Englisch eingeführt, und eine zusätzliche europäische Sprache (normalerweise Französisch oder Deutsch) kann während der Sekundarschule hinzugefügt werden. Das ist eine deutliche Veränderung des britischen Bildungssystems, in dem Sprachen in den Schulen rückläufig sind.
In Katalonien ist die Unterrichtssprache Katalanisch, und Spanisch und andere Sprachen werden erst zu einem späteren Zeitpunkt eingeführt – eine Unterrichtsmethode, die als ‚Immersion‘ bekannt ist. Katalanisch bleibt die Unterrichtssprache während der gesamten Schulzeit eines Kindes (obwohl sich gelegentlich kastilisches Spanisch einschleichen kann). Es wird angenommen, dass dieses Eintauchen in die Regionalsprache bedeutet, dass sowohl Spanisch als auch Katalanisch gleich gut verstanden werden (unter Berücksichtigung aller anderen Arten, wie Spanisch Kinder kulturell umgibt – durch Medien, Fernsehen usw.).
Im Baskenland unterrichtet eine Art Schule namens ‚Ikastola‘ nur auf Baskisch, ähnlich wie die Immersionstechnik in Katalonien. Eltern können sich auch dafür entscheiden, dass Kinder in einer zweisprachigen Umgebung (Spanisch und Baskisch) oder in einer überwiegend baskischen Umgebung lernen. In Galizien wird Galizisch etwa 50% der Zeit verwendet.
Wie beeinflusst die Sprache die Geschäftstätigkeit in Spanien?
Der Bildungsweg beeinflusst oft die Art und Weise, wie sich das Erwachsenenleben entfaltet, und dies scheint auch für die Geschäftstätigkeit in Spanien zu gelten. Kastilisches Spanisch sollte Geschäftsleuten in den meisten Teilen des Landes zugute kommen, Aber einige Gebiete möchten ihre regionalen Sprachkenntnisse verbessern. Insbesondere katalanische Unternehmen bevorzugen Katalanisch gegenüber Kastilisch für ihre interne und externe Kommunikation innerhalb der Region, aber das bedeutet, dass sie gerne auf Kastilisch umsteigen sollten, um sich mit dem durchschnittlichen Spanischlerner zu unterhalten.
Einer der Gründe, warum das Erlernen einer Geschäftssprache so wertvoll ist, ist, dass es ein hilfreiches Sprungbrett für den Aufbau einer beruflichen Beziehung sein kann, die auf gegenseitigem Vertrauen und Respekt basiert. Es mag zwar unrealistisch sein zu erwarten, dass Ihr Team sowohl in Spanisch als auch in eine Regionalsprache eintaucht, aber es könnte eine nachdenkliche Geste sein, ein paar einführende Begriffe auf Katalanisch, Galizisch, Valencianisch oder Baskisch zu lernen – je nachdem, wo Sie Geschäfte machen möchten.
Um mehr über unsere Spanischkurse zu erfahren, kontaktieren Sie uns noch heute. Wir können mit Ihnen zusammenarbeiten, um einen maßgeschneiderten Sprachlernplan für Ihr Unternehmen zu entwickeln. Und wenn Sie in einem Gebiet Spaniens tätig sind, in dem eine Regionalsprache besonders wichtig ist, können wir Ihnen helfen, Ihre Kollegen mit den Besonderheiten der Landessprache vertraut zu machen.