Uddrag: Guinness Girls: a Hint of Scandal, af Emily Hourican
forfatter Emily Hourican (Pic: Kip Carroll)
vi er glade for at præsentere et uddrag fra Guinness Girls: a Hint of Scandal, den nye roman af Emily Hourican.
da Aileen, Maureen og Oonagh – de tre privilegerede Guinness – søstre, darlings of society i Dublin og London-sætter sig ind i at blive hustruer og mødre, opdager de hurtigt, at deres forgyldte opdragelse ikke kunne have forberedt dem på virkeligheden i ægteskabet.
for den ældste, Aileen, i Luttrellby slot uden for Dublin, At være gift tilbyder langt mindre, end hun havde forventet ;for frittalende Maureen, i den smuldrende Clandeboye i Nordirland, ægteskab betyder intens lidenskab, men voldsomme; mens Oonaghs drøm om romantisk kærlighed i London knuses af hendes mands løgne.
og efterhånden som Storbritannien i 1930′ erne bliver mere og mere politisk polariseret, befinder søstrenes nære venner, Mitfords, sig under mediernes blænding – hvilket får Guinness-kvinderne til at undersøge deres eget liv.
London, juli 1932
Diana Mitford, derefter gift med Bryan Guinness, er vært for en kommende fest for sin søster, Unity Mitford, i hendes hus i London, 96 Cheyne gåtur
nummer seksoghalvfems Cheyne gåtur blev malet i omhyggeligt afdæmpede blues og grå, som refleksioner i vand af en uendelig foranderlig himmel, og hvert maleri, objekt og møbel, som Oonagh så, var så helt rigtigt at hun ikke kunne hjælpe med at sige overraskende: ‘hvorfor, Diana har en kunstners øje.’
ovenpå i balsalen stod Diana klar til at hilse på sine gæster. Hun var iført en kjole af mange lag lysegrå chiffon og tyl, og ‘alle de diamanter, hun kunne lægge hænderne på,’ hviskede Oonagh til Philip. Hun var strålende, hendes skønhed, så ofte kold og ret frastødende, tryllede ind i en levende, vejrtrækende ting. Oonagh troede, at hun ikke kunne lide at være enhed, hvis parti Det var, og som slet ikke var smuk. Imidlertid, hun var i høj god humor, boltre sig med en gruppe kolleger debs – hun stod hoved og skuldre over nogen af dem, så hun var som en voksen på en samling af børn-og siger, ‘Hvad fantastisk sjov det hele er.’
‘selvfølgelig er det helt anderledes for hende,’ sagde Nancy og kom for at møde dem og vinkede en tjener med en bakke med drinks. Hun tog to, sænkede en hurtigt og satte derefter det tomme glas tilbage på bakken. Da Unity blev præsenteret, kendte hun allerede halvdelen af London. Ikke som min coming-out, gemmer sig i pulverrum og absolut alt simpelthen for genert. Kan du huske det, Maureen?’Maureen smilede vagt. Der var, tænkte oonagh, på ingen måde ville hun indrømme, at hun også engang havde gemt sig i pulverrum.
Ernests udseende var køen for pigerne at begynde at stå op og tilbyde drinks, askebægre og spørge, om han foretrækker at bevæge sig tættere på et vindue, men han vinkede med en hånd mod dem for at være stille. ‘Ikke nu,’ sagde han og bøjede hovedet mod Diana, der var på vej hen til dem og skar glat og yndefuldt gennem bølgerne fra sine spændende gæster, som om de var mindre forstyrrelser under overfladen, hvorpå hun gled. Oonagh tænkte på et af de mekaniske legetøj, som Ernest havde bragt Tessa – en dukkelignende figur sat på hjul, der kunne afvikles og ville bevæge sig fremad, ubønhørligt, indtil mekanismen løb ned og drev
alt i sin vej ud af vejen. Diana bevægede sig på samme glatte, dauntless måde. Hun stoppede foran den lille gruppe, men sagde Intet i starten, blot at undersøge dem alle med hendes øverste læbe krøllet opad på den måde, der næsten var, men ikke helt, et smil.
med hende var en mand, som Oonagh genkendte fra sine avisfotografier: Mosley. Personligt var han slank, med en frodig sort overskæg, der næsten Skjulte en tynd rød mund og flydende sorte øjne, som tjære på vejene, der blev varme og klæbrige om sommeren.
‘Ernest.’Han nikkede. Diana introducerede ham for pigerne. Oonagh bemærkede, at hun kaldte ham ‘Kit’. Han smilede høfligt til hver af dem og sagde: ‘Hvordan har du det?’Alt i hans ansigt, så Oonagh, kom frem til et punkt i midten af hans overlæbe. Præcis som en ræv. Selv hans skarpe hvide fortænder blev skubbet fremad, så han så ud som om han ville bide af verden, stykke for stykke og forbruge den.
‘Åh, vi har mødt,’ sagde Maureen og gav ham et overvejende slags udseende. ‘Jeg husker det så godt.’
der var en svag, akavet pause, så sagde Ernest, ‘Mosley’ og nikkede. Da han gjorde det, stødte nogen, der gik bag dem, ham, så han blev skubbet lidt fremad, tættere på manden foran ham. Oonagh så, at han straks trådte tilbage, som om han havde stødt på noget ubehageligt – en lugt, overdreven varme, noget, der frastødte ham – sagde Så: ‘Hvordan har poloen det?’
de talte idiotisk om sport, og Oonagh spurgte Diana om hendes kjole, men Diana ignorerede hende, fordi Mosley sagde til Ernest: ‘du vil have set, at Hitlers SHUTSTAFFEL, SS, ikke længere er forbudt i Tyskland, fra i dag? Heller ikke SA. Så ser du mere og mere, folk ser, hvor fremtiden ligger, og med hvem.’
‘ bøller og paramilitære, ‘ Ernest sagde højlydt. Ingen respektabel mand ville engagere sig med dem, og bestemt ikke, hvis han håber at blive en demokratisk valgt leder, som jeg forstår dette Hitler gør.’
‘ Rigspræsidenten, ‘ sagde Diana. Hun udtalte ordet korrekt, respektfuldt-og oonagh mindede engang høre hende skrige med latter på en ven af Nancy, der talte perfekt accent spansk, kalder det ‘for falsk’.
‘ikke bøller,’ Mosley modvirket. Meget disciplineret. Og giver den nødvendige beskyttelse. Jeg tænker på at starte min egen version, en forsvarsstyrke for BUF, for at håndtere rabble, der forsøger at forstyrre vores samlinger. For alt det, vi er en moderne bevægelse, går de om uenige med os på den mest gammeldags måde. Med mursten og flagermus.’
‘jeg hører, at dit parti også kan være gammeldags i den henseende,’ sagde Ernest drily.
Maureen og Aileen havde trukket sig tilbage og væk og trukket sig ud af en samtale, de fandt kedelige og kiggede rundt og hilste på venner, men Diana, Oonagh så, forblev tæt ved siden af Mosley, så oonagh blev også. Hun ville høre, hvad de sagde. Og hvordan de sagde det. Ernest, hun kunne fortælle, blev irriteret, og forsøgte at udkonkurrere Mosley, fremsætte indvendinger og uenigheder. Og Mosley, hoppende forsigtigt frem og tilbage på hans fødder, under kommando af hans krop, da han var af hans argumenter, tog stor tilfredshed med at nedbryde alt, hvad Ernest sagde, som et barn, der bankede ned en linje med dominoer. Han standsede bevidst på strategiske øjeblikke og ventede et slag, som om at give Ernest tid til at indhente ham. Hans stolthed, tænkte oonagh, var enorm, som en strutting cockerel, som han bragte med sig på en snor. Diana, i sin sky af lysegrå, lænede sig tæt, næsten for at røre hendes arm til hans – næsten, men ikke helt. Hun forblev i en brøkdel, og der vibrerede hun næsten med hans nærhed. Hans arrogance, oonagh indså, var fysisk så meget som det var intellektuelt. Og Diana syntes fuldstændig i træl for det. Hun havde et fortumlet blik på ansigtet, Sådan at da han appellerede til hende om at være enig med ham, hun vidste næsten ikke, hvad hun blev spurgt, bare nikkede. Hendes elever – altid små-var næsten forsvundet helt, så hendes øjne var et foruroligende rorløst hav af blåt, uklart af de tanker, der havde bragt en lyserød glød til hendes normalt blege kinder.
‘ hvor er Bryan?’Oonagh spurgte, og nød starten Diana gav, den måde noget praktisk oversvømmede rapt tomhed i hendes ansigt og hendes pinprick elever blussede momentant.
Guinness Girls: a Hint of Scandal, af Emily Hourican er ude nu, udgivet af Hachette Books Ireland