the Bible
se Turabian vers 17.8.2 (s. 203-204) og 26.6 (s. 351-354)
Skriftreferencer er citeret i fodnoter. De er ikke medtaget i en bibliografi. Første gang du citerer fra skriften, skal du medtage den version, du bruger, i parentes. Hvis du kun bruger den ene version, skal du udelade versionen i efterfølgende referencer. Men hvis du bruger flere versioner, skal du identificere versionen i alle citater. Afhængigt af arten af dit arbejde og dit publikum kan du identificere versionen ved dens fulde navn, ved en standardforkortelse eller ved dens fulde navn ved første forekomst og ved en standardforkortelse ved efterfølgende anvendelser. Brug altid standardforkortelser (som dem nedenfor) til bibelske bognavne. Andre forkortelsessystemer, som den, der findes i SBL Handbook of Style, kan også bruges—Bare vær konsekvent.
note | 1 Gen. 1: 1 (Engelsk standardversion) |
2 1 Thess. 2:1 (ESV) |
standardforkortelser
- OT
- Gen.
- Anden Mosebog.
- Lev.
- Num.
- Deut.
- Josh.
- dommer.
- Ruth
- 1 Sam.
- 2 Sam.
- 1 Konger
- 2 Konger
- 1 Chron.
- 2 Krøn.
- Esra
- Neh.
- Esther
- Job
- Ps./ Pss.
- Ordsp.
- Eccles.
- sang af Sol.
- Isa.
- Jer.
- Lam.
- Esek.
- Dan.
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obad.
- Jon.
- mikrofon.
- Nah.
- Hab.
- Sef.
- Hag.
- Åse.
- Mal.
- NT
- Matt.
- Mærke
- Luke
- John
- Retsakter
- Rom.
- 1 Kor.
- 2 Kor.
- Gal.
- EF.
- Phil.
- Oberst
- 1 Thess.
- 2 Thess.
- 1 Tim.
- 2 Tim.
- Titus
- Philem.
- Hebr.
- James
- 1 Kæledyr.
- 2 Pet.
- 1 John
- 2 John
- 3 John
- Jude
- Rev.